Hadi gel Çeviri Portekizce
8,315 parallel translation
Hadi gel.
A não ser que tenha outros afazeres.
Hadi gel.
Vá lá.
Hadi gel şimdi, bizi bekliyorlar.
Venha. Estarão à nossa espera.
Hadi gel, Pammy'i coşturalım.
Bora lá, vamos fazer a Pammy feliz.
Jones, arka kapıyı tekrar programlamaya başla. Stone, hadi gel.
Jones, prepara a porta.
Hadi gel, buraya gel.
Vamos! Sobe aqui.
Hadi gel seni eve bırakayım.
Vamos, eu levo-te a casa.
- Hadi gel. - Üç.
- Três.
- Peki. - Hadi gel.
Ok.
Tamam hadi gel.
Está bem, anda.
Gel hadi.
Vem cá, agora.
- Gel hadi, seni babana götürelim.
- Anda, vamos ter com o teu pai. - Ida?
- Gel hadi, eve gidiyoruz.
- Olá. Anda, vamos para casa.
Gel hadi.
Vamos.
Gel. Gel hadi.
- Tom...
Gel hadi.
Ande, venha comigo!
Hadi, benimle gel.
Vá, venha comigo.
Gel hadi, gel.
Vamos. Anda.
Gel bakalım, hadi.
Vamos lá, vamos lá.
Gel hadi.
Anda.
Hadi, içeri gel.
Anda aqui, para dentro.
Gel hadi.
Chefe Garmin, espere.
Eminim gel hadi.
Vamos.
Gel hadi.
- Anda.
Gel, hadi, Zayd.
Vamos, Zayd. Por aqui.
Hadi gel canım.
Vamos, querida.
Gel hadi anne!
Vamos, mãe!
Gel hadi.
Anda cá!
Gel hadi. Atın bekliyor.
O teu cavalo está á espera.
Tamam, gel hadi.
Está tudo bem, venha.
Anico'yu çağırayım. Anico, gel hadi!
Deixa-me chamar o Anico.
Hadi, benimle gel.
Anda comigo.
Kenna, gel hadi.
- Kenna, venha, chocolate.
Gel hadi. Partnere ihtiyacın olduğunu söylemiştin.
Você disse que precisava de um parceiro.
- Gel hadi.
Vamos! - O quê?
- Adamı seçtim bile, gel hadi.
- Já escolhi alguém. Vamos!
- İçelim mi diye sormadım. Gel hadi.
- Não estou a pedir.
Hadi. Ray, buraya gel.
Ray, vá lá.
Hadi, gel bir bak.
Agora dá uma olhada.
Gel hadi!
Venha daí!
Carl, gel hadi!
Carl, anda lá!
Gel hadi, bırak onu.
- Anda lá, deixa-o.
Gel hadi. Joe, Cam'e nasıl dans ettiğimizi gösterelim.
Joe, vamos mostrar ao Cam como sabemos dançar, sim?
Buraya gel, gel hadi.
- Vem cá, vem cá... Querida.
Gel buraya, hadi...
Ei, anda cá.
Hadi gel Odell.
Vamos, Odell.
Gel hadi. Seni eve bırakayım.
Vamos, dou-te boleia.
Gel hadi.
Venha.
Gel hadi, şu çocukları bulalım.
- Vamos encontrar as crianças.
Pekâlâ, gel hadi.
Certo, vamos.
Hadi. Gel.
Vinde.
hadi gelin 160
hadi gelsene 24
hadi gel bakalım 22
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
hadi gelsene 24
hadi gel bakalım 22
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiniz 33
gelir 55
gelen 22
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiniz 33
gelir 55
gelen 22
geldiğinde 28
gelirim 97
gelmek ister misin 244
geleceksin 36
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geldi mi 70
gelirim 97
gelmek ister misin 244
geleceksin 36
gelip 69
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldin demek 49
geldi mi 70