Hazirlar Çeviri Portekizce
15 parallel translation
BARIŞ İÇİN DUA ETTİLER AMA SAVAŞMAYA DA HAZIRLAR.
REZANDO PELA PAZ, MAS PREPARADOS PARA A BATALHA.
Senatörlerin olusturdugu komisyonlar tasariyi inceleyip bir rapor hazirlar.
Comités, säo pequenos grupos de senadores que revêem a lei.
Hazirlar, efendim.
Estão com certeza.
BERGDEKi SORUN YARATAN KiSiLER TUM SEHRi YAKMAYA HAZIRLAR.
Os revoltosos de Berg querem incendiar a cidade.
SİZİN İÇİN HAZIRLAR SAYIN BAŞKAN
Irei num minuto. Sente-se, Bob.
Mather, sizin icin simdi hazirlar.
Srª Mather, estão prontas para si.
Tazilar gunun ilk yarisi icin cikis noktalarina geldiler ve 500 metrelik yaris icin hazirlar.
Os galgos estão quase prontos para a primeira corrida desta tarde. Estão prontos para correr os 500m da pista.
Savasmaya hazirlar. Ve Onlardan, bir milyondan çok var.
Estão prontos para lutar, e há mais de um milhão deles.
guzel, hazirlar.
Óptimo. Chegaram cedo.
Hazirlar, sizi bekliyorlar efendim.
Eles estão prontos para si, senhor.
Onu hazirlar, savunurdu.
Preparou-o, defendeu-o.
Chablis hazirlar misin?
Serve-me um Chablis, pode ser?
Bana misir gevregi hazirlar misin?
Podes preparar-me cereais?
Hazirlar, agbi!
Estão prontos, meu irmão.
Hazirlar.
- Estão prontos.
hazırlar 37
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırlan 155
hazırmısın 32
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırlan 155
hazırmısın 32
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazırsın 36
hazır mısınız 587
hazır değil 19
hazır ol 454
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır olacağım 27
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazırsın 36
hazır mısınız 587
hazır değil 19
hazır ol 454
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır olacağım 27