English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Indir şunu

Indir şunu Çeviri Portekizce

363 parallel translation
- Quinn, indir şunu.
- Quinn, baixa a arma.
Haydi Ski, indir şunu aşağı!
Anda, Ski, aperta-o!
MacDonald, indir şunu.
MacDonald, largue isso.
Silahı indir, indir şunu hemen.
Larga a arma.
Billy, indir şunu!
Billy, baixa já isso!
Sana indir şunu dedim.
Eu disse para largar.
Aşağı indir! Aşağı indir şunu!
Para baixo!
Simdi, indir sunu.
Agora, pouse!
Şunu aşağı indir, asker.
Ponha essa arma no chão, soldado.
İndir şunu.
Baixe isso!
İndir şunu aşağıya, Tom.
Pousa isso, Tom.
İndir şunu!
Largue isso!
Şunu indir!
Tire isso.
İndir şunu.
Largue isso, homem.
İndir şunu.
Baixe-a
İndir şunu!
Larga isso, imediatamente!
İndir şunu, direksiyonu çevir.
Acerte a direção!
İndir şunu, Murphy!
Sai de cima dele, Murphy!
Oscar, şunu yere indir.
Oscar, traz-lo para baixo
İndir şunu.
- Acalme-se.
İndir şunu!
Baixa essa coisa!
İndir şunu.
Baixem-nas.
İndir şunu.
Desce.
İndir şunu.
Arrumem esse cabrão.
İndir şunu.
Descarreguem o material.
Şunu indir.
Pousa isso.
İndir şunu Stevens.
Larga isso, Stevens.
İndir şunu!
O castelo!
İndir şunu hadi.
Pousa isso.
İndir şunu, Roy!
Mexe-te, Roy!
İndir şunu.
Está a falar da sua filha.
İndir şunu artık.
Tire-o de lá!
- İndir şunu.
- Baixa a arma.
İndir şunu.
Baixe a arma.
- İndir şunu.
- Baixe a arma.
- İndir şunu, Tat. - Çek lan elini.
Não sou sua puta, preto.
Indir sunu!
No chäo.
İndir şunu!
Puxa-me isto!
İndir şunu!
Desce isto!
- İndir şunu.
- Vai lá abaixo.
İndir şunu, hemen!
Take it down, now!
- Önüme geleni vururum. - İndir şunu. Bence caddede Skip'le duracak birine daha ihtiyacımız var.
Se eu for apanhado, consigo escapar.
İndir şunu ahbap, bana zarar veremezsin.
Abaixa isso, rapaz, não podes me magoar.
Şunu indir lütfen.
- Pousa isso, por favor.
- İndir şunu, Nemesis.
Não vai doer muito, vai?
İndir şunu.
Largue a arma.
Şunu indir.
Segura aqui.
- İndir şunu!
- E oVírus?
- Yeni kaptan benim. İndir şunu!
Alvotravado.
İndir şunu. Dinle, koca adam. Bir motorumuz parçalandı.
Temos um motora menos e zero de combustível.
Kapa çeneni! - İndir şunu.
Cala a boca...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]