Lütfen bana yardım edin Çeviri Portekizce
281 parallel translation
Lütfen bana yardım edin.
Por favor, ajude-me.
Lütfen bana yardım edin, Bay Potter.
Por favor ajude-me, Sr. Potter.
Ölmek istemiyorum, lütfen bana yardım edin!
Eu não quero morrer, por favor me ajude!
Oh, lütfen bana yardım edin.
Oh, por favor, ajude-me.
Lütfen bana yardım edin!
Ajudem-me, por favor.
Lütfen bana yardım edin!
Por favor, me ajude!
- Lütfen bana yardım edin.
- Por favor, ajude-me.
Lütfen bana yardım edin doktor!
Por favor ajude-me, doutor!
İmdat, lütfen bana yardım edin.
Ajudem-me, por favor.
Lütfen bana yardım edin!
Por favor, ajude-me!
Lütfen bana yardım edin.
Oh, por favor, ajudem-me.
Lütfen bana yardım edin, Bay Holmes!
Por favor... Ajude-me, Sr. Holmes.
Lütfen bana yardım edin.
Por favor ajuda-me.
Lütfen bana yardım edin, Monsieur Poirot.
Por favor, ajude-me, Sr. Poirot.
Lütfen bana yardım edin!
Por favor, ajudem-me!
Lütfen bana yardım edin!
- Por favor, pare! Socorro!
Lütfen bana yardım edin.
- Ajudai-me, por favor. Majestade...
'Lütfen bana yardım edin.'
"Por favor, ajudem-me! Não!"
Lütfen bana yardım edin!
Ajude-me, por favor!
Lütfen bana yardım edin.
Por favor, ajude-me a encontrá-la.
Lütfen bana yardım edin!
Ajuda-me!
Lütfen bana yardım edin.
Por favor ajudem-me.
Lütfen bana yardım edin.
Ajude-me por favor.
Lütfen bana yardım edin.
Podem ajudar-me? É uma emergência.
Lütfen bana yardım edin.
Por favor, ajudem-me!
- Bay Kringelein, bana yardım edin lütfen.
- Por favor, ajude-me.
Lütfen, yalvarırım bana yardım edin.
Ajude-me, por favor.
Lütfen, bana yardım edin, bir akıl verin.
Por favor ajude-me, aconselhe-me. Estou a enlouquecer.
Lütfen, çağırmayın, bana bungalova dönmeme yardım edin yeter.
Por favor, nao se incomode. Ajude-me so a voltar para o bungalow.
Lütfen, bayım. Bana yardım edin.
Você tem que ajudar.
Lütfen, bana yardım edin.
Por favor, ajude-me.
Şimdi, lütfen yardım edin bana.
Ajude-me, por favor.
Bana yardım edin lütfen!
Por favor, alguém me ajude!
Bana yardım edin, lütfen.
Ajudem-me, por favor.
Bayan, bana yardım edin, lütfen.
Senhora, ajude-me, por favor.
Lütfen, bana yardım edin!
Por favor, socorro!
Lütfen lütfen yardım edin bana.
Por favor. Por favor, ajude-me.
Lütfen, bana yardım edin.
Por favor, ajudai-me.
Lütfen yardım edin. Birisi bana yardım etsin.
Socorro, por favor...!
Lütfen, bana yardım edin!
Ajudem-me! Socorro!
Yardım edin bana, lütfen.
Ajudem-me.
Yardım edin, lütfen yardım edin bana.
Por favor, ajudem-me.
Lütfen bana, babanızı emeklilikten vazgeçirmekte yardım edin.
Por favor, ajude-me a convencer o seu pai a não se reformar.
Lütfen, bana yardım edin..
Ajudem-me, por favor.
Kimseye dokunmayacağım. Dr Railly, bana yardım edin, lütfen.
- Ajude-me, Dra. Railly!
Yardım edin lütfen! Yardım edin bana!
Venham ajudar-me, por favor!
Lütfen... bana yardım edin...
Por favor... ajudem-me!
Lütfen, lütfen yardım edin bana.
Por favor, por favor ajude-me.
Hanımım, lütfen bana yardım edin.
Tragam o outro.
Bu bir numara değildi! Lütfen inanın bana, yardım edin!
Não é um truque, por favor acredite-me, ajude-me!
Yardımınız olmadan başaramam, lütfen onlar için bana yardım edin!
Não consigo fazê-lo sem a sua orientação. Por favor, ajude-me!
lütfen bana yardım et 75
lütfen bana inan 22
lütfen bana kızma 18
lütfen bana 22
bana yardım edin 233
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım edin bana 78
yardım edin lütfen 30
lütfen 27333
lütfen bana inan 22
lütfen bana kızma 18
lütfen bana 22
bana yardım edin 233
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım edin bana 78
yardım edin lütfen 30
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen yardım edin 168
lütfen cevap verin 89
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen yardım edin 168
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen git 141
lütfen ağlama 63
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen buyrun 60
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen git 141
lütfen ağlama 63
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen beni dinle 56
lütfen buyrun 60
lütfen ama 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen beni öldürme 34
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185
lütfen anne 70