Onu durdurun Çeviri Portekizce
519 parallel translation
Onu durdurun, sizi aptallar!
Agarrem-nos, tolos!
Onu durdurun!
Agarrem-no!
Onu durdurun!
Detenham-na!
Gant'in peşinde olduğunu söylüyor, yanlış bir şey yapmadan onu durdurun.
Ele diz que o Gant está atrás dele, e que ele basta para o enfrentar.
- Onu durdurun.
- Detenham-no.
Lütfen, rica ederim onu durdurun!
Por favor pare aqui se puder.
Onu durdurun!
Detenham-no.
Hemen onu durdurun! Kesinlikle yararsız.
Absolutamente inútil.
Onu durdurun, sizi aptallar!
Agarrem-se a ele, seus idiotas!
Onu durdurun!
Parem-no!
- Onu durdurun!
- Impeçam-no!
Onu durdurun!
Quieto!
Şu tırı durdurun! Onu durdurun hemen!
Parem esse camião!
Durdurun onu!
Agarrem-no!
Durdurun, tutun onu!
Também nunca a viste?
- Durdurun onu!
- Meu Deus!
- İzin vermeyin. - Durdurun onu.
Apertem-lhe o nariz!
Durdurun onu!
Apanhai-o!
Durdurun onu
Parem-no. Um.
Durdurun onu!
Detenham-no!
Durdurun onu!
Parem-no!
- Durdurun onu!
- Mary, não fujas! - Aquele homem, agarre-o!
Durdurun onu!
Dagon, seja mais poderoso do que Sansão.
Durdurun onu!
Segurem-no!
- Durdurun onu!
Socorro!
Durdurun onu!
- Parem-no, parem-no!
- Durdurun onu.
- Parem-no.
Lütfen durdurun onu!
Por favor, parem-no!
Durdurun onu!
Façam-no parar!
Durdurun onu!
Çalem-na!
Durdurun onu! Nereye gittiğini sanıyorsun?
És pior que um reles ladrão!
- Durdurun onu, durdun onu!
- Pare-a, pare-a!
Profesör! Durdurun onu!
Professor, mande-o parar.
Alma, durdurun onu!
Alma, impeça-o!
Durdurun onu doktor.
Cale-a, Doutor.
Çabuk! Durdurun onu!
Corram, que eles estão se matando!
- Durdurun onu!
- Impeçam-na!
- Durdurun onu!
- Detenham-no!
- Durdurun onu!
- Parem-no!
Durdurun onu.
Parem-no.
Durdurun onu.
O descapotável!
Durdurun onu.
Apanhem-no!
Durdurun onu!
Temos de o deter!
Durdurun onu!
Quem é aquele tipo?
Durdurun onu! Durdurun şu piçi!
Parem-no Parem esse sacana!
Tanrım, durdurun onu!
Meu Deus, façam-no parar!
Durdurun onu.
Subjuga-o.
Durdurun onu!
Detenham-no! Detenham-no!
Durdurun onu.
Detenham-no.
Durdurun onu! Der Weisse Engel!
Detenham-no! "Der WeiBe Engel"!
- Durdurun onu.
- Alguém que o pare!
durdurun 141
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu durdur 23
onu da getir 24
onu da bilmiyorum 20
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdurun onları 81
onu duydum 61
onu da 41
onu demek istemedim 83
onu durdur 23
onu da getir 24
onu da bilmiyorum 20
onu dinle 40
onu duyuyorum 23
onu demiyorum 23
onu duydun 126
onu dinleyin 19
onu dinleme 106
onu duydunuz 54
onu duydun mu 34
onu dinlemeyin 34
onu düşünüyorum 18
onu duyuyorum 23
onu demiyorum 23
onu duydun 126
onu dinleyin 19
onu dinleme 106
onu duydunuz 54
onu duydun mu 34
onu dinlemeyin 34
onu düşünüyorum 18