Size bir sürprizim var Çeviri Portekizce
93 parallel translation
Size bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa para si.
Size bir sürprizim var!
Tenho uma surpresa para vocês!
Bugün size bir sürprizim var,
Uma oferta especial hoje
Size bir sürprizim var, ama hoş bir sürpriz değil!
tenho uma surpresa... que não é nada agradável.
Size bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa para vocês.
Çünkü size bir sürprizim var.
Porque vai ter uma surpresa.
Size bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa.
Size bir sürprizim var.
Há uma surpresa para vocês.
Size bir sürprizim var.
E tenho uma surpresa para vós.
Bu gece size bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa para vocês.
Adrian Cronauer bir göreve gitti ancak size bir sürprizim var.
O Adrian Cronauer saiu em missão, mas tenho uma surpresa para vocês.
Bu gece size bir sürprizim var.
Um jovem, que todos conhecem por "Joe", o polícia... do episódio "That" s My Momma ". Tenho uma surpresa para vós esta noite.
- Ne yapıyorsun? - Size bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa.
Size bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa para todos.
Çocuklar, size bir sürprizim var.
Pessoal, tenho uma surpresa para vocês.
Selam çocuklar, size bir sürprizim var.
Desculpa. Ias dizer qualquer coisa. Oh, esqueci-me.
Anne. Baba. Size bir sürprizim var.
Mamã, papá, tenho um surpresa.
Bugün iyi çalıştınız, size bir sürprizim var.
Hoje fizeram um grande trabalho, tenho uma surpresa para vocês.
simdi size bir sürprizim var.
Agora tenho uma surpresa.
Şimdi size bir sürprizim var.
Agora tenho uma surpresa.
Bayan Connolly size bir sürprizim var.
Sra. Connelly, Trouxe-lhe uma surpresa!
General, size bir sürprizim var.
General, tenho um presente para si.
Bugün size bir sürprizim var,
Uma oferta especial para hoje
Size bir sürprizim var demiştim.
Bem disse que tinha uma surpresa.
Çocuklar, size bir sürprizim var.
Olá, pessoal. Tenho uma surpresa para vocês.
Ve Pazar günü size bir sürprizim var.
E Domingo, eu tenho uma surpresa para vocês.
Çocuklar, size bir sürprizim var.
Ei, pessoal. Tenho uma surpresa para vocês.
Benim de size bir sürprizim var.
- Eu também tenho uma pequena surpresa.
Size bir sürprizim var.
Eu tenho uma pequena surpresa para vocês.
Biliyor musunuz, size bir sürprizim var?
Tenho uma surpresa para vocês, sabem?
Ayrıca, size küçük bir sürprizim var.
Preparei uma pequena surpresa para vocês.
Bir yıl geçti ve daha az gezginin bu topraklara uğramasına tüm olumsuzluklara rağmen bu gece size harika, inanılmaz bir sürprizim var.
Um ano passou e apesar de os viajantes surgirem com menos frequência Apesar disso, tenho esta noite uma grande e maravilhosa surpresa!
Size nahoş bir sürprizim var.
Reservo-lhe uma surpresa. - Boa? - Receio bem que não.
Soygundan sonra kutlama yapacağız, ve soygunu kutlayacağız. Ve bu gece, size özel bir sürprizim var. Mankaty Kates adında bir yer var.
Para isso vou levá-los a um lugar muito especial... e muito reservado que se chama Mankaty Kates.
Bence kesinlikle öyle. Daha biter mi hiç? Size bir de sürprizim var.
Eu creio que sim e adivinhem, tenho uma surpresa para vocês, em pessoa, no meu programa, a sra. Rhonda Bainbridge,,
Size küçük bir sürprizim var millet.
Tenho uma surpresa para vocês.
Size özel bir sürprizim var.
Tenho uma coisa especial para vocês.
Ama size küçük bir sürprizim var.
Mas tenho uma pequena surpresa.
Size küçük bir sürprizim var.
Temos uma pequena surpresa.
Size küçük bir sürprizim var.
Tenho uma pequena surpresa à sua espera.
Size küçük bir sürprizim var.
Tenho uma coisa para vocês.
Ders başladı ve size küçük bir sürprizim var.
A aula já começou. Tenho uma pequena surpresa para vocês.
Size küçük bir sürprizim var çocuklar.
Tenho uma pequena surpresa para voçês rapazes.
Size büyük bir sürprizim var. Sahi mi!
- Trouxe-vos uma surpresa.
Size salonda bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa. Na sala.
Size bir de sürprizim var.
E tenho uma surpresa.
Tamam, gördükleriniz haricinde, size özel bir sürprizim var.
OK, para aquecer a noite, tenho uma oferta especial.
Ve sadık kullarım, size son bir sürprizim var.
Meus fiéis súbditos, deixo-vos com um legado final.
Mezuniyet için size büyük bir sürprizim var. Yunanistan'a gidiyoruz!
E eu sinto um grande dom até o vencimento :
Tamam, millet bu akşam size gerçek bir sürprizim var.
Muito bem, pessoal, esta noite tenho uma regalo para vocês.
Size New Mexico'da bir sürprizim var.
Tenho uma surpresa para vocês no Novo México.
size bir şey sorabilir miyim 51
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size bir şey söyleyeyim 47
size bir soru sorabilir miyim 36
size bir mesaj var 17
size bir şey söyleyeceğim 28
size bir şey sormak istiyorum 25
size bir şey söylemek istiyorum 28
size bir sorum var 16
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size bir şey söyleyeyim 47
size bir soru sorabilir miyim 36
size bir mesaj var 17
size bir şey söyleyeceğim 28
size bir şey sormak istiyorum 25
size bir şey söylemek istiyorum 28
size bir sorum var 16
size bir teklifim var 17
size bir şey göstereyim 22
size bir şey göstereceğim 18
size bir şey göstermek istiyorum 21
bir sürprizim var 20
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32
size bir şey göstereyim 22
size bir şey göstereceğim 18
size bir şey göstermek istiyorum 21
bir sürprizim var 20
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32