English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You stupid shit

You stupid shit translate Portuguese

205 parallel translation
- You stupid shit.
- Seu merdas.
Jesus Christ. Hey, slow down, you stupid shit.
Hei, abranda, estúpido merdoso.
- Watch it, you stupid shit!
- Tem cuidado, estúpido.
Watch it, you stupid shit. You're getting blood all over the place.
Olha que sujas tudo de sangue, meu grande estúpido.
You stupid shit!
Estúpido!
- You stupid shit!
- É um estúpido!
I can hear your fuckin'radio, you stupid shit!
Eu ouço o cabrão do teu rádio, estúpido de merda!
You stupid shit. What?
Seu estúpido da treta.
You stupid shit!
Grande estúpido!
Without me, you're missing a piece, you stupid shit!
Sem mim faltaria um pedaço, seu merda!
If want to do this, you stupid shit!
Se quero fazer isto por ti, idiota!
My privates, you stupid shit.
As minhas partes privadas, idiota!
I told you not to bring that damn dog, you stupid shit!
Disse-te para não trazeres esse estúpido cão, seu idiota!
Jesus Christ, you stupid shit-eating twat.
Santo Deus, seu estúpido de merda!
- You silly, stupid shit.
- Que cabra.
- You're the stupid shit.
- Seu sacana. - Sou cabra.
I don't need that shit, you stupid... then give back in food stamps twice the amount of the tax.
Não necessito dessa Merda, estúpido... e devolver depois em cupons de comida o dobro desse imposto.
Who you calling a stupid shit?
Estás a chamar estúpido a quem?
You scared the shit out of me, you stupid bastard.
Pregou-me um susto do caraças.
Shit! I can't believe you were so stupid.
Não acredito que déste o nosso dinheiro!
Shit, you're so stupid.
És idiota.
How can you? Our civilization is stuck in deep shit, and you are thinking about all these stupid things!
Nosso mundo está em ruínas!
I got the muscle to shove enough of this factory so far up your stupid wop ass that you'll shit snow for a year.
Tenho força para enfiar a merda desta fábrica pelo teu rabo acima. que ficas a cagar coca por um ano.
Man, I should fuck you up for saying that stupid shit alone!
O país é livre?
Now, that's some stupid shit right here. You hear me?
- Que estupidez de merda.
You know, Johnny, you ain't never been much of shit to look at. But at least up to now, you ain't been altogether stupid.
Sabes, Johnny, nunca foste grande coisa para que se olhasse, mas pelo menos até agora, não eras totalmente estúpido.
You are such a stupid piece of rat shit.
És um atrasado mental de merda.
You stupid little shit, this has got to be done!
Seu idiota, isto tem de ser feito!
- Will you stop fuckin'- Stupid piece of shit!
- Vou deitar esta porcaria fora! Merda!
Why do you say stupid shit like that?
Por que você diz coisas tão imbecis? Porque é verdade.
- Chicago ain't gonna do shit. - You stupid?
- Chicago não vai fazer nada - voce é estúpida?
You stupid little shit!
Seu estúpido de merda!
Gump, how can you watch that stupid shit?
Gump, como podes ver essa merda?
You already gettin'stupid paid, workin'them jobs for Esteban and shit.
Já és pago, ao trabalhar com o Esteban e essas merdas.
So I'm not gonna pretend that I give a shit about you and your stupid friend and your pathetic small-time nothing life!
Não vou fingir que me preocupo contigo e com o estúpido do teu amigo... e a tua vidinha da tanga.
I've got something for you, you stupid shit!
Tenho algo para ti, monte de merda!
You stupid piece of shit!
Pedaço de asno merdoso!
I know it's because I've been crazy about you from the moment you came here wearing this stupid shit.
É por estar doido por si... desde o momento em que chegou aqui com esta porcaria.
You're not going to be shit, because you're too stupid!
Porque é que estas a fazer isso? Tu não vais ser nada! És demasiado estúpido!
And you, you stupid shit...
E tu, idiota... não te contentaste com a merda que o Jack fez, tinhas de embelezá-la!
I guess when your first boyfriend, Tom, the dead guy, croaks in front of you... and his stupid sister takes over your life... and then your next boyfriend splits... you're kind of primed for shit.
Quando o namorado morre, a irmã dele toma conta da vida, e o namorado seguinte pira-se, fica-se preparado para tudo.
I don't give a shit, you stupid cow! I have other problems.
Estou-me nas tintas, sua vaca, tenho outros problemas!
Shit, are you stupid?
Tu andarás parva?
I know things didn't work out too well this time... but it's really good to know, wherever I am... whatever stupid shit I'm doing that you're back at my home, rooting for me
Eu sei que desta vez as coisas não correram muito bem... mas é muito bom saber, que onde quer que eu esteja... qualquer estupidez que eu faça estás em casa e torces por mim
- You stupid piece of shit.
Merdosa estúpida!
First, they shoot at me, then I wake up on a mine... the whole world's watching me, I need to shit... and you piss me off with your stupid stories.
Primeiro disparam contra mim, depois acordo em cima de uma mina com o mundo inteiro a ver. Preciso de cagar e tu chateias-me com as tuas estúpidas conversas.
You hear a lot of this stupid shit in the South, these rebel assholes, my daddy, my daddy, my daddy.
Ouve-se muito desta merda estúpida no Sul, estes rebeldes estúpidos. "o meu papá, o meu papá, o meu papá."
But, it's, like, this is gonna sound stupid but, like, I talk so much shit all the time, you know.
Isto vai parecer estúpido... mas digo tanta merda...
I think you're a clown and you should take all this stupid casino shit out.
Penso que és um palhaço e que devias tirar esta merda toda de casino.
And if you think I'm gonna pay for this stupid shit, you can forget it!
E se tu pensas que eu vou pagar por esta merda estúpida, podes bem esquecer!
- Earl, did you see that stupid shit?
- Earl, viste aquela estupidez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]