English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Can i go first

Can i go first translate Russian

108 parallel translation
- Can I go first?
- Можно, я первый?
Can I go first?
Может я первый?
Can I go first?
Можно я начну?
I have something important to tell you. Can I go first?
я собираюсь сказать тебе что-то важное ћожно, € первый?
Well, actually, can I go first?
Вообще то, можно мне слово?
- Can I go first?
- Можно я первый?
I'll send you both back to the Palace in a moment, so Your Majesty can go back first.
можете первыми уехать во дворец.
I haven't felt her claws since the first delightful meeting on the piazza. Suppose we go down, and you can inquire of her health yourself? Oh, i should have loved it, but i'm waiting for colonel maroon.
я еле вырвалась из ее когтей во время той встречи на площади если мы спутимся, вы сможете сами спросить ее о, это мне уже нравится но я жду полковника Маруна
I think we can go aboard ship first thing in the morning.
Думаю, утром же сядем на корабль.
I can't go over the whole thing now. First, I must sleep.
Слушай... я не могу сейчас говорить об этом, мне нужно поспать.
Now that we're all together again, let's make this first drink to the family. - Can I go now?
Теперь, когда мы снова собрались вместе, давайте сначала выпьем за семью.
Of course, I know it's that way... but first I have to go around that big log before I can go that way!
Ну конечно, я знаю, что мне туда... Но сначала мне надо обогнуть эту большую корягу!
Can I go first?
'Можно сначала я?
I can't go. When a bird hatches, the first thing it sees, it bonds with it.
но я не могу поехать в лагерь, потому что когда птенец проклюнется... он навсегда привязывается к тому, кого он первого увидел.
Yeah, but when I go to bed with a man, I just can't say, look, we can see each other next week, but first I want to see your AIDS test.
Всё верно, но когда я ложусь в постель с человеком, я не могу сказать, "лучше увидимся на следующей неделе, а сейчас, покажи-ка мне тест на ВИЧ". Просто происходит и всё.
And I can tell you that, if I had a child, I for some reason had to place himin somebody else's care ; not only would I go to Elaine, I would probably go to her first.
И могу вас заверить - если бы у меня был ребенок, и я должна была бы отдать его под чью-то заботу, я не только пошла бы к Элейн, я бы пошла к ней в первую очередь.
First, you throw Cameron out. Now you wanna take me shopping so I can go to the prom with him?
Сначала ты выпроводил Камерона, а теперь ты хочешь купить мне платье, чтобы я пошла с ним на бал?
Can I go in first?
Можно я пойду первым?
This first time, I can go four ounces of rock... but hey, if the shit is right, then next time I can step that up.
На первый раз, я могу взять 4 унции крэка... но если дерьмо хорошее, в следующий раз возьму больше.
Technically, Friday was my first day, but then Sergio left... and I-I can't go back to Utah.
Вы там когда-нибудь ели?
Ok first, let's go over some parameters, how many people can I fire?
Так, во-первых, давайте обсудим некоторые параметры. Сколько человек я могу уволить?
First I'm gonna prove to you that I'm OK, that things are better this way, then you can go back and tell the others and then they'll let me come back.
Сначала я докажу вам, что я в порядке, что все к лучшему, и тогда вы сможете вернуться назад, рассказать это остальным, и они разрешат мне вернуться.
But I'm just... so happy you're here. It's first day at school and you're a senior. You can go to any college you want to, and I'm proud of you.
И Смэш Вильямс принимает его, набирает скорость и делает еще один тачдаун.
- I think I can't wait to go to my first game.
- Скажу, что мне не терпится сходить на первую игру.
First, i can go to the party, then i can't because mike says no.
Сначала мне можно идти на вечеринку, потом нет, потому, что майк так сказал.
"First, can I go to the bathroom?" "No."
- Можно сначала в туалет? - Нет.
- but fine, you can go first. - okay, i just
Но хорошо, сначала давай ты. Хорошо, я только что узнал...
But some part of me I can't get rid of always thinks if I'm not the smartest, if I'm not the first, everywhere I go,
Но какая то часть меня не может перестать думать, что я не самый умный, что я не первый, куда бы я не пошёл,
If you're concerned about sharing credit with me, your name can go first... I'm going.
Если ты беспокоишься из-за разделения со мной состава исполнителей, твое имя может идти первым... ухожу.
I can't believe annie would go to palm springs Without asking us first.
Я не могу поверить, что Энни поехала в Палм Спрингс, сначала не спросив у нас.
I'm gonna get to go in the water for the first time in forever. Dr. Freedman, can I see you for a sec?
Я зайду в воду первый раз в своей жизни.
You can go first. Well, mine's spy-related, and I have a feeling yours isn't.
- Ну, я хотела поговорить о шпионских делах, и что-то мне подсказывает, что ты о другом.
I can't go there, because he was her first.
Я не могу пойти туда, потому что он был ее первым.
I know you love me, but can you let me go first?
Я знаю, ты любишь меня, но не могла бы ты меня отпустить?
Well, can I go home first, at least?
Хорошо, по крайней мере, могу я идти домой?
Can I go first?
До 9 прошу не беспокоить.
I'm gonna go first,'cause I don't think you can handle my technique!
Я буду первым, потому что я не думаю, что ты можешь справиться с моей техникой!
No, you go first so I can keep an eye on you.
Нет, первой пойдешь ты, чтобы я могла приглядывать за тобой.
Can I go smell her first?
Могу я сначала узнать как она пахнет?
I can't go first, can I?
Я не могу выехать первым, не правда ли?
How can I just sit and watch someone turn this into a corner mart? Shall I go and give her a piece of my mind as the first lady to-be?
А раз я будущая хозяйка, не поставить ли её на место?
You know? And now I can go back home to Farrah and feel really good about myself for the first time in my entire life.
Знаешь И вот я могу вернуться домой к Фарре и гордиться собой впервые за всю за всю свою жизнь
- Ben, this isn't g... can I go first?
- Бэн, это не...
Can I at least go to the bathroom first?
Могу я сначала сходить в туалет?
You're afraid of what I do because I help people with their problems, but I can't do it unless they admit that they have problems in the first place, and that's just somewhere you won't go!
Ты боишься того, что я делаю, потому, что я помогаю людям с их проблемами, но не могу помочь, пока они не признают, что у них вообще есть проблемы, и это то, чего ты не хочешь делать.
I go first. After the situation is good, You can go.
Держись позади, я проверю чисто ли тут.
First, we have to go to the consulate so I can tell Louis it's off, and then...
Во-первых, мы должны пойти в консульство для того, чтоб я сказала Луи что между нами все кончено, а затем...
I can go prime her first so it's not too big of a surprise.
Я могу пойти первой, чтобы это не стало для неё слишком большим сюрпризом.
No, we're not going anywhere except into that party. Can we just go home? I just have to make a phone call first.
Но сначала мне нужно позвонить.
Well, I normally would go to Alicia with this first, but I can't find her.
Я бы, конечно, сначала обратилась к Алисии, но не могу её найти. - Да.
Can you promise, if I go first, you'll do better than that at my funeral?
Обещаешь, что если я сдохну первый, на похоронах ты выступишь лучше?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]