English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did he talk

Did he talk translate Russian

386 parallel translation
- Did he talk?
- Надежды нет.
Did he talk?
- Рассказал что-нибудь?
Did he talk to you?
- Он говорил с вами?
- Yes. - Did he talk?
- Он раскололся?
By the way, did he talk before he died?
Кстати, а он ничего не сказал перед смертью?
Did he talk with you * âàñ "?
Он с вами разговаривал?
Did he talk you about him?
Он разговаривал с вами о нем?
Did he talk much about Marcus?
- Тебе это не показалось немного... странным?
Did he talk to you about my party?
Он говорил про мою вечеринку?
- What did he talk to you about?
- О чем вы говорили?
- Who did he talk to before dinner?
С кем он говорил перед ужином?
Did he talk to you?
Вы с ним разговаривали?
- Did he talk about a boat?
- А про корабль говорил?
Did he talk about Lahore?
Он с кем-нибудь говорил о Лахоре? С кем?
Did he talk?
Он разговаривал?
Who did he talk to?
С кем он говорил?
- Did he talk with you?
- Он говорил с тобой?
What about your father? Did he talk to him?
А с твоим отцом?
- Did he talk to you at all?
- Говорил он тебе об этом?
Did he talk about me?
Он говорил обо мне?
Did he talk about death?
– Конечно. Он говорил иногда о смерти?
How did he talk you into that one?
Как он тебя на это уговорил?
The cat was sorry his master did not have the mill or the donkey and he resolved to do all he could to help him, but he couldn't really help because being only a cat, he didn't know how to talk.
Коту было очень горько, что его хозяину не достались мельница или осёл и он решил сделать всё, чтобы помочь ему Однако помочь по-настоящему он не мог - ведь коты не умеют разговаривать
- What did he talk about?
- И о чём он говорил?
All he did was talk about himself and Habersville.
Все, что он делал, это разговаривал о себе и Хаберсвилле.
Why did he want to talk to me?
Почему он хочет поговорить со мной?
That he will not do. All he does is talk about what he did in the Satta era.
А все что он делает - болтает о том, что он делал в эру Сатта.
Did he have to talk to Yumiko?
Думаешь, надо было отговорить Юмико?
- Did he send you to talk to me,
- Он отправил тебя поговорить со мной?
Not only did he fuck us over, he has the gall to talk.
Устроил подлянку, и еще рот открывает!
All he did was start to talk about TV.
Он лишь сказал, что хочет говорить о телевидении.
And that's what he did, when you heard him talk to Mrs. Clapperton through a cabin door. Précisément.
Он чревовещал, когда Вы слышали его разговор через дверь?
Sure he did, that son of a bitch, you just have to know how to make them talk.
- Конечно, признался. Сукин сын. Нужно знать, как их разговорить.
Did he ask to talk to me at all?
Он хотел завтра взять детей. Он хотел со мной поговорить?
What did he want to talk to Josie about?
О чём он хотел говорить с Джози?
All he did was talk about her.
Oн тaк много о нeй говорил.
Talk to you after what you just did to me?
Поговорим об этом? He буду я c тобой рaзговaривaть поcлe того, кaк ты со мной обошёлся.
And I imagined that this guy did things that nobody had ever seen, or he'd never talk to anyone, must still be in him.
Я представил, что парень совершал поступки, которые никто не видел, о которых нельзя рассказать, они должны были остаться внутри.
- Did not he talk on him to anybody?
Вы кому-нибудь говорили о нём? Нет.
How did he ever talk you into it?
Как он вообще уговорил тебя на такое?
It turned out that he hadrt played gin rummy the whole time. All he did the whole time was talk about me.
Оказалось, что он не играл с ними в карты, он всё время рассказывал обо мне.
He had no right to talk to you the way he did.
Он не имел права так с тобой разговаривать.
Parsons, the butler, heard you. Leverson to talk with the uncle. He did not manage to hear exactamente what they said.
Дворецкий Парсонс слышал, как мистер Леверсон ругался со своим дядей, точных слов разобрать он не мог.
Did he ever talk about his work?
Он говорил о службе?
Did you talk to the man before he killed himself?
Ты разговаривал с ним до того, как он застрелился?
Did you advise him that he should talk to an attorney, Thomas?
Вы говорили, что ему необходим адвокат, Томас?
I thought we agreed he was only going to talk about what he did.
Мы же договорились, что он говорит только о том, что он делал.
What did you and he talk about?
А о чём вы там с ним говорили?
All he did was talk.
Он только и делал, что болтал.
- Did Marv talk to you? - Yes, he did.
- Марв с тобой говорил?
So did he ever talk about me?
Он когда-нибудь говорил обо мне?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]