English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did he die

Did he die translate Russian

506 parallel translation
- Did he die of thirst?
- Нет, но до этого недалеко.
Why did he die in your home?
Почему же он умер в вашем доме?
Paula, what did he die from, do you know?
Пола, а от чего он умер? Ты знаешь?
- When did he die?
- Когда он умер?
- What did he die for?
- Ради чего он умер?
When did he die?
Дата смерти
- Why did he die?
- Из-за чего он умер?
How did he die, Elaine?
Как он умер, Элэйн?
Tell me, how did he die?
Скажите, как он умер?
- What did he die of?
— От чего умер?
- What did he die of?
- От чего она умерла?
How did he die?
Только, как он умер?
- When did he die?
- Когда это случилось?
Where did he die?
Где это произошло?
- Well, what did he die of?
- От чего же он погиб?
Oh, when did he die?
Он умер? Когда?
How did he die?
Как он умер?
How did he die so suddenly?
Скажите, как же это так случилось, что он скончался так внезапно?
When did he die?
Когда он умер?
- How did he die?
- Но отчего он умер?
I meant where did he die?
где это произошло?
That friend you were so concerned about Did he die?
А этот твой друг, о котором ты так беспокоился, он умер?
What did he die from?
От чего умер?
How did he die, girlfriend?
Расскажи, как он умер, подруга.
When did he die?
Когда же это случилось?
Did he die well?
Достойно ли он умер?
How did he die?
Мюллер Гюри? Отчего?
And what did he die of?
Молодец, Мэджет.
Why did he die?
Разумеется. Почему он всё-таки утонул?
At what time did he die, Doctor?
А когда он умер, доктор?
- Did he die?
- Тот умер?
If Berit were to die, he did not want to live any more.
Если Берит умрёт, ему не жить на этом свете.
He did not die!
Я не умру!
Tell me, did he look as if he was going to die?
Скажи мне, было похоже, что он скоро умрёт?
They say people don't die of broken hearts, but I know that he did.
Говорят, люди не умирают от разбитых сердец - но он поэтому и умер.
I was told that he did not die at once.
Мне сказали, что он умер не сразу.
But the way he knew he was going to die... and the horrible way he actually did.
Но то, что он знал, что скоро умрёт и то, как ужасно он погиб.
- Did he die?
- Погиб? - Да, в Дахау.
Why did He let those people die?
Почему Он позволяет им умирать?
Did he too... try to die?
Он тоже... пытался умереть?
Hey this one's a laugh.'Henry Hawksworth, he did die, of drinking too much small beer when he was dry.'
Эй это смешно.'Генри Хоксуорт, он действительно умер, от питья слишком большого количества слабого пива, когда он был сух.'
Did he not die a pauper?
Разве он не умирал нищим?
I'm... glad he did not die.
Я рада, что он не погиб.
Guibariane did not die out of fear, he died out of shame.
Гибарян умер не от страха... Он умер от стыда.
Where did he die?
Где он умер?
And to Tiny Tim, who did not die, he was a second father.
А Малютке Тиму, который вскоре совсем поправился... он был всегда вторым отцом.
And to Tiny Tim, who did not die, he became a second father.
ј ћалютке " иму, который вскоре совсем поправилс €, он был всегда вторым отцом.
Why did he have to die, Chris?
Почему он умер, Крис?
Did he die?
Он умер?
Why did he have to die?
Но, Гас, почему он должен был умереть?
I suppose that she forgot or he did not think that it might die.
Видимо, она забыла, или не думала, что умрет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]