English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did she say anything

Did she say anything translate Russian

239 parallel translation
Did she say anything about me?
Она что-нибудь говорила обо мне?
- Did she say anything else?
- Что ещё она сказала?
Did she say anything when you told her?
Она что-нибудь сказала?
Did she say anything about him?
Она рассказала о нем что-нибудь?
Did she say anything?
Что она говорила?
While she's been unconscious, did she say anything?
Пока она была без сознания, она что-нибудь говорила?
Did she say anything about me?
- Она что-нибудь говорила обо мне?
Did she say anything particular?
Она говорила что-нибудь, что могло бы навести на след?
Did she say anything about me?
Обо мне не упоминала?
Did she say anything about me?
Она обо мне говорила?
Did she say anything?
- Она что-нибудь сказала?
- Did she say anything to you?
- Что она тебе сказала?
- Did she say anything?
Она что-нибудь говорила? Да.
- Did she say anything?
Ничего не сказала? Нет.
- Did she say anything else?
Она говорила еще что-нибудь?
Did she say anything?
Она ничего не просила передать?
Did she say anything to you about having a guest?
Нет. Она говорила тебе, что у неё будет гость?
Did she say anything else to you?
Она сказал тебе что-нибудь ещё?
Did she say anything then which you might now recall in view of what has occurred?
Она говорила такое, что можно отнести к произошедшему потом?
Did she say anything else about me?
А больше она ничего обо мне не говорила?
Did she say anything to you?
Она тебе что-нибудь говорила?
Did she say anything about going away?
- Неужели она ничего не сказала напоследок?
When the defendant asked you out, did she say anything...?
Когда обвиняемая пригласила вас на свидание, она сказала что-нибудь...?
Did she say anything about me?
Она точно ничего тебе обо мне не говорила?
- Did she say anything?
- Она сказала что-нибудь?
- Did she say anything?
- Она что-нибудь сказала?
Tell me! Did she say anything about me?
Она что-то обо мне сказала или что?
Did she say anything about me?
Она сказала что-нибудь обо мне?
Did she say anything to you about me?
Она тебе что-то про меня говорила?
Did she say anything?
Она что-то сказала?
Did she say anything to you?
Она вам что-нибудь сказала?
- Well, did she say anything?
- Она что-нибудь сказала?
Did she say anything else?
Ещё что-нибудь на ней было?
- Did she say anything?
- Сказала что-нибудь?
- Did she say anything about me?
Что-нибудь обо мне говорила?
Did she say anything to you?
Она что-нибудь говорила?
- Did she say anything?
Она сказала что-нибудь?
Did she say anything?
- Она говорила что-нибудь?
You spoke to Nola Rice. Did she say anything?
О чем вы говорили с Нолой Райс?
Did she say anything?
Она что-нибудь сказала?
- Did she say anything?
- Она что-нибудь говорила?
- Did she say anything to you?
- Она вам что-то говорила?
She didn't say anything about any problems at home or with any boyfriends or anything like that, did she?
Она ничего не говорила о проблемах дома... или о каком-нибудь парне, или о чем-то таком, не так ли?
Did she ever say anything about him?
Она о нем рассказывала?
I say "Helen, when did you call these movers?" She doesn't say anything.
Говорю : "Хелен, когда ты вызвала грузчиков?" Она молчит.
Mr. Burnham, the night of the party, did Andrea do or say anything to you to indicate she wanted to have sex with the defendants?
М-р Бернем, в ночь той вечеринки, Андреа говорила что-либо, что являлось бы намёком на желание переспать с обвиняемыми?
SO I SAID, "WELL, YOU KNOW, CAN YOU SEE GOD OR HEAVEN OR A LIGHT OR ANYTHING?" WHAT DID SHE SAY?
И я спросила её : ты видишь Бога, рай или свет, или что-нибудь ещё?
Did she say anything else?
Она вам ничего не сказала?
It's not like her. Did she say she was unhappy with anything?
Она не говорила, может, ей что-то не нравится?
Did- - did Bayback- - did she say anything to you at all, anything?
А эта Бэйбак хоть что-то сказала?
So did she say anything after?
Она сказала что-нибудь потом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]