English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did she say that

Did she say that translate Russian

304 parallel translation
- But that phrase, did she say that? - - She summed it up like this :
- Но как она выразилась?
When did she say that?
Когда она это сказала?
Did she say that?
Она так сказала?
Why did she say that?
Почему она это делает?
Did she say that?
Это она так сказала?
- Did she say that?
- Так и говорила?
Why did she say that you mustn't see her?
Что это? Почему нельзя ее видеть?
Did she say that?
Почему нельзя?
Did she say that she wants more?
Она говорила, что хочет большего?
- Did she say that she...?
- А я бы не отказалась!
- Did she say that?
- Это она так сказала?
- Why did she say that?
Почему она тебя проклинает?
Did she say that?
Она так говорила?
DID SHE JUST SAY SHE WAS GONNA CALL JEFF? IT ONLY MAKES SENSE THAT SHE'D REACH OUT TO HER FIANCÃ ©.
Надеюсь, вы не сочтете грубым, если я поинтересуюсь...
Did she tell you to say that?
Разве она не сказала?
Mama used to say that, poor darling. Oh, she did, huh?
мама всегда так говорила дорогой о, она говорила?
She does not say she did this, or did that.
Она не говорит, что сделала это.
- He can be not the first one. - No... it's that if you had caught... the flower when she offered you... - What did you say?
- Может быть, и не первым...
But now you say that you did not she?
Но сейчас вы скажете, что вы не такая?
She would say that it wasn't worth the trouble. Since he... did it.
Она говорила, что это не трудно, потому что это не трудно для него.
She didn't say anything about any problems at home or with any boyfriends or anything like that, did she?
Она ничего не говорила о проблемах дома... или о каком-нибудь парне, или о чем-то таком, не так ли?
- What did she say to that?
- А она что?
What did she say? That this was not the moment.
Не было момента.
She said, "Why did you say that twice?"
Какое у тебя огромное влагалище.
- What did Mom say about this? - She said it was okay, that's why I'm here.
- Сказала, что всё в порядке, поэтому я здесь.
Did she say what that was in reference to?
Она сказала, что было причиной этого понимания?
I can clearly remember the moment that I did... so that she wouldn't show, and betray me with her light and get me caught. I can say... without a doubt, that was the fear of death.
Но я помню тот момент, когда я надеялся, что Луна умрет, что она не покажется на небе, потому что её свет выдал бы меня, и меня поймали бы.
She did say that she was gonna think about it.
Она сказал что должна об этом подумать.
She made me, do you say? When did all that happen?
ќна сделала, хотите сказать?
And she had accepted but before she could tell you so, something - she did not say what but said that you would know - happened.
И что она приняла его предложение, но не успела она вам сообщить об этом,.. как случилось что-то, что вам известно, она не уточнила что.
She didn't give us her name, sir but she did say there would be no record of our actions and that our role would have to go unrecognized at least for now.
Она не назвала нам своего имени, сэр, но она сказала, что наши действия зафиксированы не будут, и наша роль останется незамеченной, по крайней мере, сейчас.
- What did she say to that?
- Что она ответила на это?
L'm only just beginning to see how he did it from behind bars, manipulated, paid off witnesses... paid that prostitute to say she'd been with him,
Я только сейчас, начинаю понимать, как он это сделал... Из-за решетки управлял подкупленными свидетелями... подкупил ту проститутку, чтобы она показала, что была с ним,
On that day she did say she was going to the spa.
В тот день она сказала, что собирается к горячим источникам.
Did she really say that?
- Она это говорила?
Est? S to say that she did it?
Это она так сказала?
- Did you say that she has a penis?
- Ты только что сказал, что у нее пенис?
And what did she say to that?
И что она на это ответила?
But why did you say that she was hiding from me?
Но почему ты говоришь, что она может прятаться от меня?
I'm sure your mom didn't say that, did she?
- Она точно не говорила этого.
- Did she actually say that?
- Она действительно это сказала?
Did she really say that?
Она действительно так сказала?
Did she say she wanted to have sex with you... the night that you took her into your room?
- Она говорила вам, что хотела бы заняться сексом с вами... -... в ту ночь, когда вы привели её к себе?
She didn't say that, did she?
Знаете, что это?
Did you say that she had the key?
Говоришь, ключ от склада был у этой лекарки?
Did she really just say that?
Она это на самом деле сказала?
He did say that he was onto a promise at the wedding before she bailed.
Обозвать полицейского коня голубым.
You scared all the sharks away. She didn't mention that the other night. No, yes, she did say something, I remember now.
Пару лет назад была реклама, в которой показывали больничный корридор, а потом мужчину, сидящего в кровати, которого медсестра кормила с ложечки.
What she's trying to say is that I did it.
Она пытается сказать, что это сделала я.
Why did she say that?
О чем она говорила?
If you say she did, and that got her put on a psych ward stopped her from killing again, wouldn't that be worth it?
Нет, но если ты так скажешь, ее запрут в лечебнице и она больше никого не убьет. Это того стоит!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]