English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did she say why

Did she say why translate Russian

142 parallel translation
- Murray : did she say why?
Протестуй, тупица! Она сообщила причину этих угроз?
Did she say why she wanted the amitriptyline?
Она сказала, зачем ей понадобился Амитриптилин?
- Did she say why?
- Она сказала почему?
- Did she say why?
- Сказала почему?
Did she say why?
Сказала почему?
Did she say why?
А она сказала почему?
Did she say why?
Она сказала, почему?
Did she say why she did it?
Она объяснила, почему она это сделала?
Did she say why?
Она объяснила почему?
Did she say why she didn't sign it?
Она не сказала, почему она его не подписала?
Did she say why the senator changed his plans?
Она сказала, почему сенатор изменил планы?
Did she say why she did it?
Она сказала, почему она это сделала?
- Did she say why?
- Она говорила почему?
- Did she say why?
- Она сказала, почему?
Did she say why she was leaving?
- Она не сказала, куда уходит?
Did she say why?
Она говорила почему?
Did she say why she was looking for your wife?
Да. Она сказала, почему она ищет вашу жену?
Why, did-did she say something different?
А что, она сказала что-то другое?
Why did she say that?
Почему она это делает?
Did he say why she wouldn't be going?
И почему же Катенька никуда не едет, это тебе папа сказал?
She said, "Why did you say that twice?"
Какое у тебя огромное влагалище.
- What did Mom say about this? - She said it was okay, that's why I'm here.
- Сказала, что всё в порядке, поэтому я здесь.
Three : why did she say "I have nothing to live for now"?
Третий : почему вчера вечером она сказала - мне незачем теперь жить?
- But why did she lie and say she'd seen no one?
Почему она солгала, сказала, что никого не видела?
Why did she say that you mustn't see her?
Что это? Почему нельзя ее видеть?
Why, did she say something about why she broke up with me?
Она что нибудь сказала, почему порвала со мной?
Why did you say she was about to have a breakdown?
Почему вы заявили, что она была на грани нервного срыва?
In my office! - Why did you say she said it?
— Но зачем вы говорили, что она это сказала?
Why did she call? - To say she'll be at the fundraiser.
- Чтобы сказать тебе, что она в этом отеле и придет на сбор денег сегодня вечером.
But why did you say that she was hiding from me?
Но почему ты говоришь, что она может прятаться от меня?
Why did she say she was here?
Почему она сказала, что была здесь?
- Why did she say sorry?
- Почему она сказала, что ей жаль?
- Why did she say that?
Почему она тебя проклинает?
Why did Elsa say she's going to marry you?
- Почему Эльза собирается замуж за тебя?
- But why did she say it?
- Почему она это сказала?
Why did she say this?
Почему она так сказала?
- Does it say why she did it?
- Там сказано, почему она это сделала?
- Why did you say "she"?
- Почему ты сказал "она"?
Why did she say that?
О чем она говорила?
Why, did she say something?
А что, она что-то сказала?
Did she say something? Why do you ask me?
Что ты у меня про нее спрашиваешь?
Did she say that? You know, why don't you go see if mrs.Cooley's dressings need changing?
Знаешь, почему бы тебе не сходить посмотреть, | не нужно ли поменять повязку миссис Кули?
Did Ms. Levinson ever say why she thought she was being fired?
Мисс Левинсон когда-нибудь говорила, почему по ее мнению ее уволили?
Why did she never say?
- Спасибо.
Why did you say she was with him on the weekend?
- Почему ты решила, она была с ним на уик-энд?
Why did she say she was staying with you'?
- Почему она сказала, что останется у тебя?
She's like, "Yes I did, I was really into it." I say, "Well why did you keep stopping me?" and she goes, "'cause I wanted you to just go for it. "
Она : "Да нет, я очень хотела." Я : "Ну и зачем ты меня останавливала?" Она : "Я хотела, чтобы ты просто взял своё".
That's what everybody said. "Why did you touch him? He's unclean." What did she say?
- Все так и говорили : " Зачем ты коснулась его?
Face is beautiful, structure is terrific, why did you say she's an average looking girl?
Лицом красива, фигура потрясающая. Почему ты сказала, что в ней ничего особенного?
Look, I think the question is, why did she say no?
Послушайте, мне кажется, вопрос не в этом, а в том, почему она сказала нет.
Why did she say it like that? It's like she's not even happy about the 17 coming up.
Почему она говорит это так, словно она не рада номеру 17.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]