English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Drop your gun

Drop your gun translate Russian

170 parallel translation
Drop your gun.
Бросай оружие.
Drop your gun!
Брось пистолет!
Drop your gun, Brewster.
- Бросай оружие, Брюстер.
And drop your gun.
И брось свою игрушку.
Drop your gun!
Бросай ствол!
Drop your gun.
Брось пистолет!
Drop your gun.
Бросьте оружие.
I would advise you to drop your gun.
Советую тебе бросить пистолет.
You, drop your gun, slowly.
Клади пистолет на пол.
Drop your gun.
Брось оружие.
- Drop your gun or he'll cut her throat.
Брось пушку или я перережу ей горло.
Drop your gun, Lieutenant.
Бросайте оружие, лейтенант...
Drop your gun!
Бросить оружие!
If you drop your gun now I promise I won't kill you.
Если ты бросишь оружие обещаю, что не убью тебя.
- Okay, drop your gun.
- Бросай оружие, я сказала.
Drop your gun and kick it toward me, ja?
Опустите свое оружие и аккуратно передайте его мне, договорились
You drop your gun.
Ты выронил оружие.
Drop your gun!
- Бросай оружие! Бросай! - Всем на пол!
You drop your gun!
Брось свою пушку!
Drop your gun.
Брось пистолет.
I said, drop your gun!
Я сказала, брось пушку!
Drop your gun.
- Убери пистолет, Селим! Стреляй, если не боишься, стреляй, если не боишься.
Drop your gun... and you will save one.
Опусти пушку, и одного спасёшь.
Drop your gun and surrender!
Бросай оружие и сдавайся!
Drop your gun!
Бросай пистолет.
Shouting "Drop your gun, I'm a cop" even in my dreams?
бросай оружие, я полицейский?
Drop your gun.
Бросайте оружие!
- You got 3 seconds to drop your gun.
Даю вам 3 секунды, опустите оружие.
Drop your gun and unblock the door.
Бросьте оружие и откройте дверь.
Don't move, drop your gun!
Хрена ты под ним копошишься - вылазь давай! Лежать, бросать оружие!
Drop your gun, pig!
Опусти оружие, легавый! На колени!
Drop your gun.
Клянусь, я ее продырявлю.
Drop your gun.
Брось пушку.
Why don't you drop your gun?
Почему бы вам ни опустить пистолет?
Drop your gun!
Вросай оружие!
Drop your gun, Jefferson!
Поднимите руки, Джефферсон!
You, no, no, no, drop your gun on the ground now!
Ты, нет, нет, нет, брось оружие на землю!
So he probably saw you drop your gun outside Haslam's.
Он, наверное, видел, как ты уронил свой пистолет у дома Хаслама.
- Drop your gun. - We're British Secret Service.
- Мы из британской секретной службы.
Drop your gun.
бросай оружие!
You drop your gun.
Ты брось пистолет.
Drop your gun right now, motherfucker!
Всё! Брось пушку, ублюдок!
Let your hand drop to your side and let the gun slip out.
Просто опустишь руку и бросишь пистолет.
- I don't believe this! - Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
- Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх.
Drop the fucking gun, or your friend dies.
Брось оружие, или твой дружок умрет.
Drop the gun, or I drop your boss.
Брось пистолет... иначе я отпущу твоего начальника.
Drop your gun!
Брось оружие!
Your gun, drop it.
Пистолет. Брось его.
Drop your gun.
Брось пушку!
Drop your gun!
Оружие на землю!
Drop your weapons! Move away from the gun!
Бросить оружие и отойти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]