English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Feel my heart

Feel my heart translate Russian

240 parallel translation
Feel my heart. It's pounding so.
Послушай как бьётся сердце.
My heart holds the thorn of a passion. I'll pull it out some day. I no longer feel my heart.
Ах, в сердце заноза застряла. Однажды я вырвал ее и чувствую - сердца не стало. Кто скажет, где сердце мое?
I no longer feel my heart.
Кто скажет, где сердце мое?
Feel my heart.
Почувствуй мое сердце.
I can feel my heart pounding.
Сердце побаливает.
Feel my heart.
Послушайте моё сердце.
- Feel my heart.
- Почувствуйте мое сердце.
Feel my heart.
Послушай мое сердце.
- Nervous? - Madame, feel my heart.
Боишься?
I can feel my heart click. I see you 14 years old.
Тогда тебе было 14 лет.
Do you feel my heart pounding? " And he said," I feel it, darling. "
Чувствуешь, как стучит мое сердце?
I feel my heart is full of emotion
Моё сердце переполняют чувства...
When you feel my heart start to slow, stop.
Когда ты почувствуешь, что мое сердце замедляется, остановись.
I can't feel my heart.
Я не чувствую своего сердца.
- My heart, feel it.
- Послушай мое сердце.
My heart is yours. But I feel sorry for Liyan
Но тоскую по тебе, и перед ним стыдно.
I feel it here in my heart.
Это подсказывает мне сердце.
I feel in my heart that you're a pompous ass, but that doesn't make it so.
Зато мое сердце подсказывает, что ты напыщенный индюк.
So I just have to tell you what I feel in my heart.
Я просто хочу тебе сказать, что я чувствую.
Did you think I cannot feel in my heart that a woman wants more?
Думаешь, я не способен чувствовать, чего хочет женщина?
That I feel bad, my heart is hurts me.
Что ей скажешь, когда вернешься?
Every little beat That I feel in my heart
Каждый удар, что я ощущаю в своем сердце...
Why my heart should feel such sadness
Почему должно быть мне так грустно в сердце?
Well, as I said, I had a minor heart attack last month but I saw a doctor, he ordered rest, I rested, and I think that I can now feel easy in my mind.
Как я уже сказал, в прошлом месяце у меня были проблемы с сердцем, я пошел ко врачу, он предписал мне покой, я отдохнул,... спасибо... и сейчас вроде бы все в норме.
"And down deep in my heart, " I feel that somewhere on this Earth you're trying to
И в глубине своего сердца я чувствую, что ты где-то здесь, на этой земле,
I'm so scared. My heart's thumping. I just feel terrible.
Я так испугалась, у меня сердце выпрыгивает, и голова разболелась.
My song once again laments. Golden thorn... Who could feel you piercing the heart?
Заноза моя золотая, как счастлив я был бы опять, горючие слезы глотая, забытую боль ощущать!
First, I put my arms around him, yes, and then pulled it in my direction so that feel the scent on my breasts, yes and his heart was deranged, and yes, I said yes I do, yes!
Сначала я обняла его, да и притянула к себе, чтобы мои груди и их аромат, да и сердце у него колотилось и да, да я согласна, да!
Remember, with all my heart, I feel for your sorrow, and that for you, I'm not his highness, nor prince, nor commander,
Помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь не главнокомандующий,
I, Kakuzo Nakata, with all my heart, feel the utmost happiness to know that I will preside as your principal until my retirement.
Я, Какузо Наката, всем сердцем, ощущаю предельное счастье, зная что буду вашим директором до самой отставки.
Feel how my heart dances foxtrot for you.
Почувствуй, как мое сердце танцует фокстрот для тебя.
Blessed mother, the love i feel for you never left my heart.
Моя уважаемая матушка, я никогда не перестану любить и почитать вас.
I feel a tightness...'round my heart...
Сердечко... ломит...
I feel like my heart is being touched by Christ.
Я чувствую будто моего сердца коснулся Иисус.
Mr. Cobb, this morning, when I placed your hand on my heart did you feel anything special?
Мистер Каб, сегодня утром, когда я положила вашу руку на свое сердце, вы почувствовали что-то особенное?
- I can feel them with my heart.
- Я их сердцем чую. Садись.
But I feel pain in my heart, and it hurts a lot.
Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.
Although, officially, I am required to hate you, I want you to know I do not feel it in my heart.
Хотя, официально, нас заставляют ненавидеть ваш народ, в моем сердце я не питаю к вам таких чувств.
oh my lover so I wouldn't feel the wounds in my heart
о мой возлюбленный так я не чувствовал бы раны в моем сердце
He's got it here, I feel it in my heart.
Здесь он заныкал, сердцем чую.
It grieves my heart. And I know there are others who feel just the same.
И такое впечатление создалось не у меня одного.
And I hold her slim waist and I feel how her holy voice flows right into my heart.
Я держу ее за талию и чувствую, как ее святой голос проникает по венам прямо в мое сердце.
Feel my heart.
У меня так сердце бьется.
First I will turn Gotham into an icy graveyard then I will pull Batman's heart from his body and feel it freeze in my hands.
Сначала я превращу Готэм в ледяное кладбище а потом вырву сердце из груди Бэтмена и оно остынет в моих руках.
" I feel like the far-off parts of my life have merged with what is in my heart today.
" потому что события моего прошлого перемешались с тем, что важно для меня сейчас.
I feel great, and my heart's not in trouble anymore.
Да, теперь я здоровая, и моё сердце теперь в безопасности.
My heart breaks I feel like I could die
Я не только не радуюсь - Я почти умираю оттого, что
I feel your fear. It's coming through like static on my heart radio.
Я вижу, ты дрожишь и приёмник у меня в груди так и скачет.
Anyway, I feel like my heart might burst... and every muscle in my body twitches
В любом случае, Мое сердце всегда чуть не взрывается... И каждый мускул в моем теле сжимается
I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart.
Я знаю, с виду и не скажешь, но я чувствую это сердцем.
Myheartskipsa beat Girl, lfeelso alive
My heart skips a beat Girl, I feel so alive

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]