English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Give me that gun

Give me that gun translate Russian

98 parallel translation
"Give me that gun!"
"Дайте мне револьвер!"
Give me that gun!
Отдай пистолет!
- Give me that gun.
- Отдай мне свой пистолет.
Give me that gun. Now get out of here.
Отдай пистолет.
Give me that gun.
Дай мне пушку.
Give me that gun.
Отдай мне этот пистолет.
- No you won't, give me that gun.
Нет, отдай мне свой пистолет.
Now, you give me that gun.
Ной, отдай мне этот револьвер.
Now, give me that gun before you get into real trouble.
Отдай пистолет, пока не начались серьезные проблемы.
You stand real still. And just give me that gun.
Стой спокойно... и отдай мне пистолет.
You'd better give me that gun. 'Where is he?
А теперь отдай мне пушку.
-'Hank, you better give me that gun.'-'OK, here it is.'
– Отдай мне пистолет.
Give me that gun.
Дай мне ствол.
Now, give me that gun, and no harm will come to him.
А сейчас отдай мне пушку, и мальчик останется цел и невредим.
Give me that gun.
Дай сюда твой пистолет.
Give me that gun! - Oh!
Дай мне пистолет.
Give me that gun.
Дай сюда пистолет.
Give me that gun!
Отдай мне винтовку!
No. - Give me that gun.
- Дайте мне револьвер.
Give me that gun.
И отдай мне пистолет.
- Give me that gun.
Отдай пушку.
Give me that gun. - Oh, my God!
Отдай мне пистолет!
Get back. Please, just give me that gun.
Отойдите назад и отдайте мне пистолет.
Give me that gun.
Отдай пистолет.
Give me that gun.
Оружие.
Okay, now give me that gun!
Ладно, давай пистолет!
- Give me that gun!
ќтдай пушку!
CARLA : No, give me that gun!
- ќтдай мне ружьЄ!
Give me that gun. - My plane will fly.
Мой самолет полетит.
That's it. Give me that gun.
Как он носит свой пистолет?
Give me that gun!
Отдай мне пистолет!
Give me that gun, Wade.
ОТДАЙ РУЖЬЕ, УЭЙД!
Give me that gun or I'm gonna break your goddamn arm.
Отдай мне пистолет, или я сломаю твою проклятую руку.
- Give me that gun.
- Дай мне ружьё.
- Give me that gun.
Отдайте мне пистолет!
If you really mean that give me back my gun.
Если так, отдай мне пистолет.
Give me that gun.
Дай мне этот револьвер.
Give me that phaser gun.
Отдай мне фазер.
That gun gives you the right to rough me up, it doesn't give you the right to ask me- -
- Он не дает вам права...
Why don't you give me the gun, and then I can keep an eye on myself so that I don't get up to any funny business?
Почему бы вам не отдать мне пистолет, а уж я как-нибудь прослежу за собой, чтобы не влипнуть в какую-нибудь историю?
Give me that gun!
извините. Дай мне пистолет!
First you're gonna give me that little cap gun of yours.
ƒл € начала, ты отдашь мне этот свой пистолетик. ƒавай.
Give me that goddamn gun!
Дай мне чертову пушку!
Then, tell that jerk to give me back my gun.
Верните мне пистолет.
You wanted to, badly, but they didn't give you the gun, that's why you didn't kill me.
Не дали там пистолет, вот и не убила!
- That may be but you are asking me to give you the key to his room so you can walk in put a gun to his head and pull the trigger.
- Возможно но ты просишь меня дать тебе ключ от его комнаты, чтобы ты смог войти приставить к его голове оружие и нажать на курок. Я не могу. - Он убил Энни и Питера.
Give me that gun.
Стой!
That's a blessing. Are you gonna give me the gun, Gunther?
Ох, как хорошо.
You gonna give me that pepper gun?
Дашь мне дробовик?
Give me a buck, see what part of you gets shot because I... i possess a fuckin'gun that i didn't bet.
Дай мне доллар, и посмотришь, что я тебе отстрелю Потому что у меня... У меня есть блядь револьвер, который я не ставил на кон.
You give me a good word on that gun and I can make almost any charge disappear...
¬ ы дадите мне хорошую наводку на пистолет... а € могу сделать так, что с вас снимут практически любое обвинение...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]