English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How are you

How are you translate Russian

32,037 parallel translation
And how are you so sure you're not with the singles?
Откуда ты знаешь, что они не свободные?
And once you finish it, how are you supposed to get to the middle?
Как ты пронёс его через дверь?
- How are you, Bruce?
- Как дела, Брюс? - Хорошо, Затанна.
How are you feeling this morning?
Как вы себя чувствуете сегодня?
What's up, man? How are you doing?
Как ты, мужик?
How are you even allowed in here?
Как вас вообще сюда пустили?
How are you?
Как ты?
How are you calling me?
Как ты мне позвонил?
How are you still alive?
Как вышло, что ты всё ещё жив?
- Wow. How are you...
- Как Вы...
How are you connected to these people?
Ты как-то связан с этими людьми?
Hey. How are you?
Здравствуйте, как дела?
How are you still alive?
Почему ты всё ещё жив?
How are you feeling?
Как ты себя чувствуешь?
So how are you?
Так как ты?
How are you gonna help?
Как ты мне поможешь?
How are you going to explain what happened?
Как ты объяснишь, что случилось?
- Hi, sweetie. How are you?
- Привет, милая, как ты?
How are you still hungry?
Ты еще не наелся?
So how are you holding up?
Ну как ты держишься?
Mr. Akoni, how are you?
Господин Акони, как вы?
How are you even holding your pee?
А как ты сдерживаешь мочу?
- Hi, how are you?
- Эй, привет!
How are you feeling?
Как Вы себя чувствуете?
How are you finding things?
Что думаешь об этом?
How are you?
Как поживаете?
How are you today?
Как твои дела сегодня?
How are you feeling today?
Как вы себя чувствуете?
So, how are you?
Ну как ты?
Sorry, but how old are you?
но сколько вам лет?
- How are you?
- Как ты?
Victoria, we wanted to come here in person and tell you how excited we are to be working with you instead of against you, now that...
Виктория, мы хотели вам сказать, что рады работать с вами, а не против вас.
Look at yourself, how beautiful you are.
Посмотрите, какая вы красавица.
Look at yourself, how beautiful you are.
Посмотрите же, какая вы красавица.
How drunk are you?
- И сильно ты пьян?
You know how they are at this age.
Знаешь, такой возраст.
How strong do you think you are?
Думаешь, ты такая сильная?
How many people do you think in this city alone are writing songs?
Как думаешь, сколько людей в этом городе пишут песни?
You are alive I do not know how.
Ты остался жив, и я не понимаю как.
- Hey, how are you?
- Как дела?
To prove how good you are.
Чтобы доказать, насколько вы хороши.
She's out there, she likes you, and she's alive, and do you have the first idea how lucky you are?
Она объявилась, ты ей нравишься, и она жива, ты вообще понимаешь, насколько тебе повезло?
How useful you are.
Вы очень полезны.
Look how brilliant you are.
Погляди, как ты превосходна.
And in between, I'll tell you... how much I love you, and I'll tell you how beautiful you are, and I'll tell you how sexy you are, and those tits, how majestic they are, and that ass...
А между тем скажу тебе... как сильно я тебя люблю, и как ты прекрасна, и скажу тебе, как ты сексуальна, и сиськи, как они величественны, а эта задница...
Are you telling me my father doesn't know how to drive a car? Is that what you're telling me?
Ты хочешь сказать, мой отец не умеет водить машину?
How the heck are you supposed to open this thing?
Как, черт возьми, можно ее открыть?
How does Ward even know where you are?
Откуда Уорд знает, где ты?
I don't care how dangerous you say these people are.
Мне плевать, насколько опасны эти люди.
Come on, how are we gonna win if you keep quitting?
- Как мы победим, если ты постоянно убегаешь?
You don't know how lovely you are
Кристиан Грей Можешь доделать это завтра. - Да, хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]