English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm good

I'm good translate Russian

19,670 parallel translation
Dean, it's analog. I'm good.
Дин, он аналоговый, я справлюсь.
See, I'm not good with all this.
Я не большой специалист в этом.
I'm good.
- Нет, спасибо.
I'm one of the good guys.
Я из хороших парней.
- because I'm not a good mom.
- потому что я не хороша мама.
And I'm not that good a waitress!
А я не такая уж и хорошая официантка.
Yeah, turns out I'm really good at slot machines.
Да, оказалось я действительно хорлша в слот-машинах
But I'm good father to my daughter.
Но я хороший отец своей дочери.
I'm just not good at the emotional stuff.
Я не очень хорошо справляюсь с эмоциями.
- Why? - Honestly, I'm not very good.
- Честно говоря, я плохо танцую.
Yeah, I'm good.
Да, я в порядке.
Oh, no, I'm good.
Да нет, все нормально.
I'm good.
Я здесь побуду.
No, I'm good.
Нет, все нормально.
- No, I'm good.
- Нет, все в порядке.
I'm not good at school.
Я профан в учёбе.
And I'm thinking maybe that's a good thing, isn't it?
И я думаю, может быть это к лучшему, да?
I'm not good at goodbyes.
Я не умею прощаться.
All the guys that I was with just wanted me to do it to them,'cause I'm so good.
Все парни, с которыми я был, хотели, чтобы я это делал, потому что я очень хорош.
Your wine is so good, I really want to showcase it and-and put the bar here. It's where they store the drums of wild chemicals, but I'm pretty sure they're empty now.
я хочу поставить стенд с ним и расположить бар вот здесь. сейчас они пустые.
I'm not very good at doing the right thing when it comes to you.
Я не очень хорош в правильных вещах по отношению к тебе.
I'm good, you know?
у меня всё супер.
You know I'm a good dancer.
что я хороший танцор.
- I'm good. How are you? - Good, yeah.
да.
I'm not good at these.
Я не хорош в этом.
Don Gabriel says I'm good.
Дон Габриэль говорит, что я хорош.
I'm with Nyx and Milo. Good.
Я с Никс и Майло.
I'm sure he has good reasons, Bug.
Уверена, у него есть веские причины, жучок.
Because I'm a good boss.
Потому что я отличный босс.
I'm good.
Хорошо.
No, no, I'm good.
Нет, нет, я в порядке.
No, I'm good.
Нет, я в порядке.
- See, I told you I'm good.
- Видите, я же говорила вам, что умею это делать.
I'm just kidding, it's a good name.
Я просто шучу. Это хорошее имя.
- Oh, no, I'm good.
- О, нет, спасибо.
- I could go on about this for hours, but I'm not going to because I'm a good person.
- Я могу говорить об этом часами, но я не буду, потому что я хороший человек.
Like, people have been very nice to me, they've been very good when I'm standing in front of them, but then they go off... and they get worried about dinner or tax or Sea World and just...
Люди были со мной милы, они очень хорошие, когда я стою прямо перед ними, но потом они уходят... и начинают переживать об ужине, налогах, парке Sea World и...
I know he's your friend and I'm sure he's a really good doctor, but... Mm-hmm.
Я знаю, что он твой друг, и я уверен, что он отличный врач, но....
I'm good.
Да нет.
Yeah, I'm... good.
Да, я... в порядке.
I'm good, baby.
Всё хорошо, детка.
I'm a good lawyer.
Хороший адвокат.
I'm sure you'll find its value can be put to good use.
Уверен, что вы найдете ему хорошее применение.
- I'm good, my love.
– Все хорошо, любимая.
And the good thing is, it's very unlikely I'm going to be fired now, because we're on the Internet, which means I could pleasure a horse.
И хорошо то, что меня и теперь вряд ли уволят, потому что мы в интернете, и я, например, могу ублажить коня.
I'm good.
Спасибо, не надо.
I love my job, I'm good at my job.
Я люблю свою работу, я умею делать свою работу.
I'm good.
Я в норме.
Well, Isaac said you were good, but I'm afraid I'm gonna have to end this conversaon
Ладно, Айзек говорил, что ты хороша, но я боюсь, я прерву этот разгаров.
Okay, man, whatever you guys are planning, I'm sure you got good reason for it.
Ладно, мужик все, что вы планируете, я уверен, что у вас есть хорошая причина для этого.
I'm good, Joey.
Я в порядке, Джоуи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]