English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I help

I help translate Russian

62,205 parallel translation
Where can I help?
Чем я могу помочь?
Can I help you?
- Вам помочь?
How may I help you?
Чем вам помочь?
How can I help?
- ( чапман ) Чем помочь?
Can I help you with something?
Я могу чем-нибудь помочь?
- Can I help you?
- Я могу помочь?
Ladies, can I help you?
Дамы, могу вам помочь чем-то?
Can I help?
Могу я вам помочь?
How can I help?
Чем могу помочь?
I can help iron the inevitable wrinkles.
Я могу помочь с неизбежными проблемами.
I'm not gonna say nothin to help you.
Я ничего тебе не скажу.
I don't know if he would work as hard to help Ghost if he knew the truth about all of us.
Я не знаю, старался бы он так же сильно, если бы знал все о нас.
I'll be bringing on some more associates from my firm to help assist with the case.
Я приведу своих коллег из фирмы, чтобы помочь мне с этим делом.
And I want to help you, Kanan.
И я хочу помочь тебе, Кэнэн.
I don't need your help.
Без твоей помощи.
I need some help here.
А можно подробнее?
Well, happy I could help.
- Ну, рад был помочь.
I need your help.
- Нужна твоя помощь.
I really need your help.
- ( морелло ) Мне очень нужна твоя помощь.
It's not much, but I want to help you.
Здесь немного, но я хочу помочь.
I mean, you need help, and I can't help you,'cause I need to help myself.
Тебе нужна помощь, а я тебе помочь не могу... потому что должна помочь себе.
I'll help you.
Я помогу тебе.
I mean, we could use some help here.
Нам бы как раз она не помешала.
So I am here to help.
Я здесь, чтобы помочь.
Why would I ever, ever help you?
С чего мне вам помогать?
I think it's time to ask for help,'cause sometimes you need help and it's okay to ask.
Кажется, время просить помощи, потому что иногда тебе нужна помощь и просить её - нормально.
I was only trying to help.
Я только пыталась помочь.
I'm gonna help you, okay?
Я вам помогу, ясно? За мной.
- I need help!
- Мне нужна помощь!
I can't help when I sleep fart.
Я пержу во сне.
I was trying to help!
Я пыталась помочь!
I wanna go see if all this is ending so that I can get you some real help.
Хочу посмотреть, всё ли там закончилось, чтобы я могла найти реальную помощь.
I wanted to die... just sitting there, not being able to help you.
Я хотела умереть.. я сидела там, не могла ничем тебе помочь.
I will help you.
Я помогу тебе.
I think that this thing might be over and I'm gonna be able to get you some real help soon, but first...
Я думаю, что все это должно закончиться, И я хотела бы тебе реально чем-нибудь помочь, Но сначала...
But I need your help.
Но мне нужна твоя помощь.
Mrs McCarthy, I need your help.
Миссис Маккарти, мне нужна ваша помощь.
I need help here!
Мне нужна помощь!
I'm very glad to know, That you want to help.
Я безумно рад узнать, что вы хотите оказать помощь.
I will do all that I can to help you feel well.
Я сделаю всё, чтобы тебе стало лучше.
But promise me Elsa and I will not be the only Jews you help find their way to America's shores.
Но пообещайте, что мы с Эльзой будем не единственными евреями, которым вы поможете попасть в Америку.
I'm afraid there's nothing I can do to help your friend Professor Haber.
Увы, я не могу помочь вашему другу, профессору Габеру.
Is there anything I can help you with?
Я могу вам чем-то помочь?
I'm sorry I can't help you, Professor.
Извините, не могу вам помочь, профессор.
They may be able to help your friend with her problem, but listen, I would never, ever do business with them if I had a choice.
Возможно, они смогут помочь твоей подруге, но, слушай, я бы никогда к ним не обратилась, будь у меня выбор.
I'm sorry that it is torture to be with the one person who is trying to help you.
Прости, что тебе так мучительно быть с человеком, который пытается тебе помочь.
I promised you, in Fillory, when you told me about Reynard, that I would help you somehow, and that is not a promise that I intend on breaking.
Я пообещал тебе в Филлори, когда ты рассказала о Ренаре, что помогу тебе, и это не то обещание, которое можно нарушить.
Well, I guess I could help.
Ну, я могла бы помочь.
I can't help Fillory.
Я не могу помочь Филлори.
I can't help Eliot.
Я не могу помочь Элиоту.
- I can't help Julia, and I just want... Shut up!
— Я не могу помочь Джулии, я просто хочу...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]