English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Kill us

Kill us translate Russian

3,930 parallel translation
You can kill us both.
Угробишь нас обоих.
There's no prisoners because they're gonna kill us anyway.
Они пленных не берут, и всё равно нас всех убьют.
- Are people trying to kill us?
- Нас хотят убить?
- No, they're not trying to kill us.
- Нет, нас не хотят убить.
- Why are people trying to kill us?
- Почему они хотят убить нас?
- If we stay here they'll kill us.
- Если мы останемся, они убьют нас.
He's here to kill us.
ќн пришел нас убить.
There's a good chance they're gonna try to kill us right out of the gate.
Есть немалая вероятность, что нас хотят убить.
That sound is going to kill us all.
Этот шум убьёт нас всех.
Are you the guy that talks nice before they kill us?
Вы из тех, кто говорит приятные вещи перед тем, как убить нас?
If he ever found out, he would kill us.
Если он когда-нибудь узнает, он нас убьет.
Why is it trying to kill us?
Почему она пытается убить нас?
We wait for two days for Tony Stark to kill us.
Мы ждали два дня, что Тони Старк убьёт нас.
One day, this car is going to kill us.
Однажды эта машина увезёт нас на тот свет.
He's gonna kill us, man.
Он убьет нас.
Hey. There's something trying to kill us here.
Нас тут пытаются убить.
Gonna kill us!
Мы умрем!
- You might as well kill us now.
— С тем же успехом ты можешь просто убить нас ‎.
They're gonna kill us both.
Они нас обеих убьют.
Desnalgada, you're going to kill us!
Деснальгада, ты нас убьешь.
Fuck. He'll kill us.
Япона мать, он же прикончит нас.
And if we try to sell it to Romanov, he will kill us and simply take it instead.
А если мы попробуем продать ее Романову, он убьет нас и заберет картину просто так.
Think you can kill us both?
Думаешь, сможешь убить нас обоих?
Did you guys come here to kill us?
Разве вы, ребята, пришли сюда чтобы убить нас?
How do we know that won't kill us all?
Как мы узнаем, что они не захотят всех нас убить?
If they wanted to kill us, they Would have done that already, but they didn't.
Если бы они хотели нас убить, они бы уже это сделали, но нет.
Those guys are gonna be back. They murdered Kevin and they will kill us too unless I kill'em first.
Он убил Кевина и прикончит нас, если я не убью его первой.
They're gonna kill us!
Они же нас убьют!
They're gonna kill us!
- Они убьют нас!
- But he'll kill us.
- Они убьют нас.
There's more than enough juice in this thing to kill us both a thousand times over.
Там достаточно заряда, чтобы убить нас обоих тысячу раз.
~ They'll kill us and bury the evidence rather than risk being hanged for treason.
- Они скорее убьют нас и сожгут тела, чем рискнут петлей за измену.
We have to make this perfect, or he'll kill us all.
Мы должны сделать это идеально, или он убьёт нас.
Does this person mean to kill us all?
Этот человек... собирается убить нас всех?
There's somebody on this island and they're going to kill us both if you don't give me that gun.
Здесь есть кто-то на острове, и они убьют нас обоих, если ты не отдашь мне пистолет.
We know that. And Liza would kill us if she knew that we were here.
И Лайза убьет нас, если узнает, что мы приходили.
They're just gonna keep coming and coming until they kill us.
Они так и будут приходить по очереди, пока не убьют нас.
I never thought they'd kill one of us.
Я никогда не думал, что они убьют одного из нас.
Just kill me and put us both out of our misery?
Убей меня и избавь нас обоих от этих мучений.
They'll kill us.
Нас прикончат.
Polak will kill us.
И нас, заодно.
But maybe that's what they want us to do... kill off certain people.
Но, может это то, что они хотят от нас... убивать определенных людей.
Maybe they just want to fucking watch us kill each other.
Может им просто захотелось посмотреть, как мы убиваем друг друга.
They'll kill each and every one of us off until There's none of us left.
Они будут убивать нас, пока никого не останется. - Да, ладно, чувак.
He wants us to kill one of them.
Он хочет, чтобы мы убили одну из них.
By making us kill each other?
Заставляя нас убивать друг друга?
Let us kill him.
Позвольте нам убить его.
Well, you didn't have people try to kill you before, I was thinking maybe that could motivate us here.
Раньше тебя не пытались убить - я думала, тебя это смотивирует!
Oh, you can kill us all.
Можешь перебить всех до одного, но не видать тебе и цента из этих денег.
This asshole tried to kill all of us.
Этот урод пытался всех убить.
If you make us kill you now, it is I who will have to do it.
Если нам придётся убить тебя сейчас, я сам это сделаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]