English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Look who's back

Look who's back translate Russian

237 parallel translation
Well Slim, look who's coming back to town, our handsome cowboy all done on a basic black like a crow!
Смотрите, смотрите, как изменился наш ковбой, теперь он весь в черном!
Well, look who's back.
Ух-ты, смотрите-ка, кто к нам вернулся.
Look, why don't we find out about who's in charge of this place and see about getting some food back up to the fleet?
Почему бы нам не выяснить кто здесь главный... и посмотреть, сможем ли мы здесь раздобыть еду для флота.
Look who's back!
Смотрите, кто вернулся.
Well... look who's back.
Смотрите, кто пришел.
Ah. Look who's decided to breeze back into my life.
Вы посмотрите, он изволил вернуться.
Margita, look who's back.
Маргитка... посмотрите, кто пришел.
Look who's come back.
Смотрите, кто вернулся.
- Well, look who's back.
- Посмотрите, кто вернулся.
Look who ´ s back from suspension.
- Смотрите, кто вернулся.
Well, look who's come back.
Посмотрите-ка кто вернулся.
Hey, look who's back!
Ты только посмотри, кто вернулся!
Oh, look who's back from oblivion.
О, смотрите, кто вернулся из забвения.
Tell them he's going to be late, then go to the main square, take a look around, observe how many there are, who is talking to who and what about, then come back here and tell us everything.
Скажи им, что он будет поздно. Скажи им, что он будет поздно. Затем пойди на центральную площадь, осмотрись там, подсчитай сколько их, послушай, кто с кем и о чем говорит, затем возвращайся сюда и все нам расскажешь.
MARTIN ( laughing ) : Well... look who's back.
- Гляньте, кто вернулся.
Okay, well, you cannot tell him, but look who's back.
Ладно, ничего ему не говорите, но посмотрите, кто вернулся.
Look who's back.
Смотри, кто вернулся.
Look who's back from the dead.
Смотрите кто восстал из мёртвых!
Look who's back.
Смотрите, кто вернулся.
- Hey, look who's back.
Эй, смотрите кто вернулся.
Well... look who's back behind the wheel. Lovely.
Так...
Well, look who's finally back.
Только посмотрите, кто соизволил вернуться.
- Look who's back.
- Смотрите, кто вернулся.
Look who's come back.
Кто к нам пожаловал!
- Hey, look who's back.
- Смотрите, кто пришёл.
confidant turns back head and look that sweat without any result at last, stay in heart and blossom it's so good to come to this world there is only blue sky while swaying is it who let us flow with the wind
Ты созреваешь, повернись! Оглядись! После стольких безуспешных усилий
Well, look who's back, now that the lights are on.
Посмотрите, кто вернулся, когда снова включился свет.
Look who's back.
А вот и я.
Look who's back.
Посмотрите, кто вернулся.
Look who's back. - No, forget it!
Смотри, кто вернулся.
- Hey, look who's back together.
- Эй, смотрите, кто снова вместе.
Oh, look who's coming back. Awesome!
Кто вернулся!
Well, look who's back in town.
Так-с, посмотрим, кто тут у нас.
If you look back at that scene there's a big guy at the back who's kind of lumbering, it's pretty fun!
Ecли пocмoтpeть нa пpeдыдyщий кaдp, нa зaднeм плaнe - кpyпный пapeнь, кoтopый кaк-тo cмeшнo пepeминaeтc €.
Look who's back.
Глянь, кто пришёл.
I tell you, if there's anybody out there who can do what these guys do, we dare you to come on down here. Look at this spread-eagle, no arm, back of the seat.
Если думаете, что можете перещеголять этих парней, приезжайте и покажите, на что вы способны.
Look who's back in the fucking Abbey after all these years.
Надо же, кто к нам вернулся после столь долгого отсутствия.
Look who's back.
Смотри, вернулись.
And who's asking you to think straight? Look out for me, I'll be right back!
И голова твоя тут ни при чём.
Hey, Ruth, look who's back.
Смотри, кто вернулся. Это был длинный перерыв на обед.
Well, look who's back.
Смотрите, кто вернулся.
Well, look at who's back.
- Ух ты! Смотрите, кто вернулся.
Look who's back.
Посмотрите, кто вернулся!
- Well, look who's back.
- Смотри-ка, кто вернулся.
Well, look who's back. The jukebox kid.
Кого я вижу!
Well, actually, three days from now, since it's after midnight, you'll be able to look back... to the day of the explosion, see who did it, how they did it and what they did it with.
Точнее, уже через три, вы сможете заглянуть в прошлое, в день взрыва, увидеть, кто это сделал, как сделал, и с помощью чего.
Look who's back.
Смотрите, кто к нам вернулся.
- Wow, look who's back.
Посмотрите, кто пришел.
Yo, look who's back.
Эй, гляди-ка кто пришел! .
Hey, look who's back in the land of the living.
Смотрите кто вернулся на этот свет.
Hey, look who's back.
Эй, смотри, кто вернулся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]