English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Love at first sight

Love at first sight translate Russian

296 parallel translation
When Scott first met Allison, I think it was literally, you know, love at first sight.
Когда Скотт впервые увидел Элисон, думаю, это была буквально
It was love at first sight. "
Я была так застенчива! "
Oh, Cassie do you believe in love at first sight?
Кэсси ты веришь в любовь с первого взгляда?
... the young couple were introduced and fell in love at first sight.
... молодые влюбились друг в друга с первого взгляда.
Did they fall in love at first sight?
Они влюбились с первого взгляда?
It was love at first sight.
Я влюбилась с первого взгляда.
It was during a tea ceremony and it was love at first sight.
Это было во время чайной церемонии, и он влюбился с первого взгляда.
Do you believe in love at first sight?
Ты веришь с любовь с первого взгляда?
It was love at first sight.
Это была любовь с первого взгляда.
Love at first sight is the best weapon for patsies!
А я влюбился в тебя, как дурак.
Love at first sight.
С первого взгляда.
Let's call it love at first sight.
И можно назвать это даже любовью с первого взгляда.
So it's love at first sight?
Так это любовь с первого взгляда?
It was love at first sight and since then, he's contemplating marriage.
Это была любовь с первого взгляда И с тех пор он мечтает жениться на ней.
When I saw you it was love at first sight - when you were there in the snow - and when you left, I wanted to come with you
Когда я увидела тебя, то влюбилась с первого взгляда... когда ты был там, в снегу... и когда ты ушёл, Я хотела пойти с тобой.
- Tell me more, tell me more - Was it love at first sight?
Расскажи, расскажи, это любовь с первого взгляда?
The rape of the Sabine women.The Romans and the Sabine fell in love at first sight.
- Похищение Сабинянок! Римляне и Сабинянки сразу полюбили друг друга.
I undertand it, love at first sight, and everything, but you are actually interrupting your career.
О, Жоре, искусство требует жертв. Ты сам мне это говорил. Видишь в чём дело, Рени, мы не навечно там остаёмся.
Love at first sight.
Любовь с первого взгляда.
He said "love at first sight" Like that?
Так и сказал : "Любовь с первого взгляда"?
If you believe in love at first sight...
Если ты веришь в любовь с первого взгляда, ты должна меня понять.
It's love at first sight.
Это любовь с первого взгляда.
Love at first sight doesn't only happen just in the movies.
Любовь с первого взгляда случается не только в кино.
Looks like love at first sight to me.
Похоже на любовь с первого взгляда.
Love at first sight.
Любовь на первом месте.
- So love at first sight is possible.
- И любовь с первого взгляда также возможна.
He speaks very highly of love at first sight.
Он очень, очень высоко оценивает любовь с первого взгляда.
I believe in love at first sight.
Я верю в любовь с первого взгляда.
"Love at first sight." What, do you live around here?
Любовь с первого взгляда вы живете рядом?
So, love at first sight, eh?
Так что, любовь с первого взгляда?
The idea that I could fall in love at first sight is romantic nonsense.
" тобы € влюбилс € с первого взгл € да. романтическа € чепуxа.
- Love at first sight!
- Любовь с первого взгляда!
A story of love at first sight.
История любви с первого взгляда.
Was it love at first sight then
Это была любовь с первого взгляда?
So it was love at first sight
Значит, это любовь с первого взгляда.
Do you believe in love at first sight?
Вы верите в любовь с первого взгляда?
But how else to explain love at first sight?
Но как иначе объяснить любовь с первого взгляда?
I bet it was love at first sight.
Ёто была любовь спервого взгл € да?
Do you believe in love at first sight?
ј ты веришь в любовь с первого взгл € да?
Love at first sight, right, darling?
Это была любовь с первого взгляда. - Могу я помочь поднести сумки?
Love at first sight?
Любовь с первого взгляда?
I want love at first sight, or nothing at all.
В такую влюбляются с первого взгляда.
Love at first sight?
Любовь с первого взгляда!
Hold on, sometimes love is at first sight and sometimes it takes a while to build, I've always been a bit slow about it.
Тише, иногда бывает любовь с первого взгляда, а иногда нужно время, чтобы её построить, я тугодум в таком деле.
A man falling in love with a woman at first sight is serious stuff, you know?
Когда мужчина влюбляется с первого взгляда, это серьёзно
I could invent a romantic adventure about a hysterical princess or an innocent virgin who fell in love with me at first sight.
Чтобы развлечь вас, мадам, я мог бы придумать историю о невероятных приключениях истеричной принцессы или невинной девицы, которая влюбилась в меня с первого взгляда.
She fell in love with me at first sight.
Она влюбилась в меня с первого взгляда.
But he'll be back. He'll love you at first sight.
Но только он вернётся он вмиг тебя полюбит, как своё дитя.
" My heart was smitten with love for her at first sight.
Это идеал, к которому я стремился всю свою жизнь! "
Is it love at first sight?
Может, любовь с первого взгляда?
Do you believe in love at the first sight?
Вы верите в любовь с первого взгляда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]