English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Man on p

Man on p translate Russian

46 parallel translation
- [Man On P.A.] Lunch is served in five minutes.
Через пять минут будет обед.
[Man On P.A.] Please, no bathing suits in the dining room.
Пожалуйста, не заходите в столовую в купальных костюмах.
[Man On P.A.]... you got a long-distance call from your husband.
... вам звонит муж по междугородке.
[Man On P.A.] Attention, Monstromart shoppers.
Вниманию покупателей "Монстромарта".
[Man On P.A.] Attention, passengers.
Внимание, пассажиры.
[Man On P.A.] Attention in the port hangar bay.
Внимание в посадочном отсеке.
[Man On P.A.] Attention all hands.
Внимание всему экипажу.
[Coughing ] [ Man On P.A.] Attention.
Внимание.
[Siren Blares ] [ Man On P.A.] This is the Point Place Police Department.
Это полиция Пойнт Плейс!
- [Alarm Sounding ] - [ Man On P.A.] The alien has escaped to Level.
Зона 51. - Пришелец сбежал -
[Man On P.A.] Attention, stone-throwers. Two minutes till the stoning.
Внимание, бросатели камней, до казни осталось две минуты.
[Man On P.A.] Maria, line one.
Мария, первая линия.
[Man On P.A.] Ladies and gentlemen, rehearsals up in ten minutes.
Леди и джентльмены, репетиция начнется через десять минут.
- [Drumroll ] - [ Man On P.A.] Andnowhere'syourhosts... America's favorite bosom buddies...
А теперь, ваши любимые ведущие, главные сердечные друзья Америки :
( man on P.A. ) And now in the center ring, gentlemen, give it up for the main event, Jessica!
( мужик у микрофона ) И сейчас на главной арене, господа, трепещите перед, Джессикой!
Man on P.A. : Attention in the area.
Внимание всем.
man on p.a. : michael crawford, 3-4-0.
Майкл Кроуворд, 3-4-0.
[Man On P.A.] Ladies and gentlemen, preboarding for our flight to Maui... will begin in the next few minutes.
Леди и джентельмены, посадка на борт до Мауи начнется через несколько минут.
Man on p.A. : ladies and gentlemen, Payden, Massachusetts'very own Duke Penzer now coming into pit row.
Дамы и господа, сам Дюк Пензер из Пейдена, штат Массачусетс, завершает заезд.
Man on P.A. : Attention, all passengers...
Внимание, все пассажиры...
( Man on P.A. ) Code blue.
Синий код.
[Man On P.A.] All Virginia-bousengers please board.
Всех пассажиров прошу взойти на борт.
Man on P.A. : Code yellow.
Экстренная ситуация.
Man on P.A. : Dr. Reid to O.R. number 4.
Доктор Рид в 4ю операционную.
- Sure. "Horace P. Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $ 25,000 to put on show puts a lot of people out of work"... - Publicity?
- Огласка?
Fifty-seven years later, before a congressional investigation Walter P. Thatcher, grand old man of Wall Street for years chief target of Kane papers'attacks on trusts recalls a journey he made as a youth.
57 лет спустя, выступая в сенатской комиссии, Уолтер Тэтчер, бывший много лет мишенью для нападок газет Кейна, вспоминал о поездке, совершенной в юности.
MAN : ( ON P.A. ) Barry, check aisle seven.
[Мужчина] Бэрри, седьмой проход.
- We should put an A.P.B. on the old man.
- Надо объявить старика в розыск.
Man : [On P.A.] VIDEO TAPE SPECIAL TODAY, 10 PACK...
Видеокассеты, только сегодня, специальное предложение, 10 упаковок...
SO LONG, LOVER-BOY. Man : [On P.A.] ATTENTION, BIG Q SHOPPERS,
Внимание, покупатели Big Q!
[Man On P.A.] Lights out.
Джой делала много ошибок, но у неё был природный дар к обучению.
The man who offered 30,000 dollars for the body of President Garfield's assassin sent a telegram to City Marshal Enos Craig offering 50,000 for the body of Jesse Woodson James so that he could go around the country with it or at least sell it to P.T. Barnum for his Greatest Show on Earth.
Человек, предложивший 30 тысяч долларов за тело убийцы президента Гарфилда прислал шерифу Еносу Крэйгу телеграмму, предлагая 50 тысяч за тело Джесси Вудсона Джеймса желая объездить с ним всю страну или, в крайнем случае, продать его П.Т.Барнуму для его "Величайшего Шоу на Земле".
You dropped the P-bomb on me, man.
Ты бросил на меня бомбу, мужик.
Hey, it's about time this thing goin'down, man, we've been waiting since our days back on the river court, back when Luke used to talk about how Nathan wasn't good enough for P. Sawyer... and how he planned on stealing her away.
Эй, давно уже пора. Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него.
His phone was activated 12 days ago at a convenience store On the corner of Western and Washington... 3 : 18 P.M. 3 : 19, a man fitting Frost's description
Его телефон был активирован 12 дней назад в магазине на углу улиц Западной и Вашингтон.. в 3 : 18 дня в 3 : 19 человек подходящий под описание Фроста сел в Ситроен ДС седан 1971 года
The only time they put the jump man on anything other than Jordan was the P-Rod collaboration.
Единственный раз они расположили фигурку прыгающего человека Ни на чем другом, кроме Джордан и P-Rod сотрудничестве
MAN : You know, when my father pinned the Chicago P.D. badge on me, he told me to shake hands with the good citizens of this city using a velvet glove, but keep a razor blade hidden between you fingers for the ones who forgot their manners.
Знаете, когда мой отец прикрепил мне значок Департамента Полиции Чикаго, он сказал мне обмениваться рукопожатиями с порядочными гражданами этого города, используя бархатную перчатку, но со скрытыми лезвиями между пальцами для тех, кто забывает о хороших манерах.
Put out an A.P.B. out on a man named Dewey Crowe.
Объяви в федеральный розыск человека по имени Дьюи Кроу.
Sac p.D. Put a man on the store.
Полиция установила наблюдение за мастерской.
So Houston P.D. needs our boots on the ground for the Piano Man case.
Значит, полиции Хьюстона понадобилось нас задействовать по делу Пианиста.
Whenever you get in a crisis, you get on a first-name basis with the U.P.S. man.
Каждый раз, когда у тебя кризис, ты переходишь к очень близким контактам с рассыльными.
Can you identify the man getting into his car at 7 : 31 P.M. on the night of the murder?
Вы можете опознать человека, который садится в машину в 7 : 31 в вечер убийства?
You were on, but Kowalski said he was short a man for the 4 : 00 p.m. Oh.
Была твоя смена, но Ковальски сказал, что не хватало людей в 4 часа дня.
Closeup on the... before the boss man shuts off the p...
Пока начальник не заметил.
After Salmon P. Chase, the man on the $ 10,000 bill?
В честь Сэмона П. Чейза, человека на купюре в 10 000 долларов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]