English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My love

My love translate Russian

13,779 parallel translation
Caroline, it is you who are the fool, my love.
Каролина, это ты дурочка, любовь моя.
This isn't about my love for April.
Дело не в моей любви к Эйприл.
I adore you, my love.
Я в тебе души не чаю, любимая.
My love life is a complete mess.
В моей личной жизни полная неразбериха.
Give Spence my love.
Передавай привет Спенсу.
Of course you have, my love.
Конечно, скучал, любовь моя.
Ironically, I didn't find my love for singing until I went to prison.
Как ни странно, я и не подозревала, как люблю петь, пока не оказалась в тюрьме.
Please give Amelia my love. Tell her I'm sorry I missed her.
Пожалуйста, передайте Амелии мои наилучшие пожелания и извинения.
- Er, yes, my love?
- Да, моя любовь?
Sorry my love.
- Прости, любимая.
- I love her with all my heart.
- Я люблю ее всем сердцем.
But there is also the other great love of my life... the Crown.
Но в моей жизни была еще одна великая любовь... это корона.
I would love to give you the money, I would, but sadly, it is not on my person.
Я был бы счастлив отдать вам эти деньги, я бы отдал, но, к сожалению, они не у меня.
I would love to, Your Majesty, but I have sustained a wound on my sword hand.
Я бы с удовольствием, Ваше Величество, но у меня рана на рабочей руке.
You love the people so much, my dear.
Вы так любите людей, моя дорогая.
Love what you've done with my place.
Мне нравится то, что ты сделала с моим магазином.
Oh, my God, I love you.
Боже, я люблю тебя.
I love you with all my heart, and I want every single person at this fricking table to know how much I love you, okay?
Я люблю тебя всем сердцем, и хочу что бы каждый, кто сидит за этим столом, знал, как сильно я тебя люблю, хорошо?
I'm going to stay here and find the true love of my life.
Я останусь здесь и попытаюсь найти истинную любовь моей жизни.
The good news is I'm going to stay here and find the true love of my life.
Хорошие новости в том, что я остаюсь здесь и буду искать настоящую любовь.
It's time to put my first love back out there.
Время вернуть мою первую любовь.
I-I can't say anything to my friends, the people that I love... because I-I feel like if I... if I told them what... what really...
Я не могу ничего рассказать друзьям, людям, которых люблю. потому что чувствую, что если расскажу им, что... что на самом деле...
I think Michael's gonna love my design.
Думаю, Майклу понравится мой дизайн.
My fiancée, Joss, really does love them.
Моя невеста, Джосс, правда их любит.
April, in my heart, in my bones, I love you.
Эйприл, сердцом и душой я люблю тебя.
I love you so much, but... you can't be my therapist, too.
Я очень сильно тебя люблю, но... ты не можешь быть еще и моим психологом.
And I'm going to make it my life's work to make sure you fall in love with me again.
И я посвящу свою жизнь тому, чтобы ты снова в меня влюбилась.
Oh, my God, I love him.
О, Боже, обожаю его.
I love you, and I still think of you as my husband.
Я люблю тебя и всё ещё считаю тебя своим мужем.
Adrian was my first and only love.
Эдриан был моей первой и единственной любовью.
After all, this is a celebration of undying love between my husband and a close friend of mine.
в конце концов, это праздник вечной любви между моим мужем и близкой подругой.
Ma'am, I broke into my own house today, convinced I was gonna find the love of my life hanging from a rope and afraid of how I was gonna explain that to our little girl.
Мэм, сегодня в ворвался в свой дом, боясь, что найду свою любимую женщину повесившейся и не буду знать, как объяснить это нашей дочери.
It's taken the people I love from my life. Maybe hurt people I don't even know.
Я потерял дорогих мне людей, причинял боль незнакомым.
Look, I love my home state of Louisiana,
Я люблю мой родной штат Луизиану,
So you have to love me when I can't do my hundred meters.
Поэтому ты должен любить меня, когда я не смогу сделать свои 100 метров.
friends I would give my life for, friends who give me love
друзей за которых я отдам свою жизнь, друзей, которые показли мне людовь
You are my son, and I love you, but I'm tired for apologizing of sometimes thinking that I might be more than a wife and a mother.
Ты мой сын, и я люблю тебя, но я устала извиняться за то, что думаю, что могла бы стать кем-то большим, чем просто жена и мать.
If we win, I'd love to do something more than update my Instagram.
Если мы победим, я хочу чего-то большего, чем вести "Инстаграм".
My track coach would love this. You still trying to beat me.
Надо же, по-прежнему хочешь меня обойти.
My problem is I love the Bee Gees too much.
Моя проблема в том, что я слишком люблю Би Джиз.
Ann, can you step into my office, love? - I need a word with you.
- Энн, зайдёшь ко мне в кабинет?
Alison, listen, love, listen to me, I want you to squeeze my hand if you can hear me.
Элисон, дорогая, сожми мне руку, если слышишь меня.
I love my kids.
Я люблю моих детей.
Because I'm in love with my partner?
Потому что у вас чувства к напарнику?
I can't turn my back on those I love.
Я не могу отвернуться от тех, кого люблю.
I'd love if you'd come as my date.
Я была бы рада, если бы ты пришел, как мой сопровождающий.
I can party and have fun to my heart's content without the anchors of love around my feet.
Я могу тусить и веселиться до полного удовлетворения без якорей любви, которые охватили мои ноги.
Because I love my boyfriend.
Потому что я люблю своего парня.
Love each other, be honest and kind, faithful and happy, and then, come back here in 50 years with your perfect family and gloat over my frozen corpse.
Любите друг друга, будьте честными и добрыми, преданными и счастливыми, а потом через 50 лет возвращайтесь сюда со своей идеальной семьёй позлорадствовать над моим замёрзшим трупом.
Pretending that I don't love you more than I've loved another person in my life.
Делал вид, что не люблю вас так, как не любил никого за всю мою жизнь.
You are my world, my heart's blood, I love you.
Ты... мой мир! Кровь моего сердца! Я люблю тебя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]