English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She good

She good translate Russian

8,237 parallel translation
You know, my wife, she's not that good a cook, but we know how to pour the booze.
Знаешь, моя жена так себе повар, зато наливаем мы что надо.
I hired Raven... so that she would feel empowered, so that she would know what it feels like to use her talent for good.
Я наняла Рэйвен... чтобы она чувствовала себя оправданной, чтобы она почувствовала, как это - использовать свой талант во имя добра.
She's good to go.
С ней всё нормально.
She's a good kid.
Она славная девушка.
Good. She's back in the NICU.
Нормально, перевели в реанимацию.
I think it's probably good that she's out of town for a couple of days because a little time apart is just what you need.
Думаю, это даже к лучшему, что ее не будет пару дней в городе, немного времени для себя – то, что тебе сейчас нужно.
Wait, if he's good in bed, she can throw him a fish.
Стой, если он хорош в постели, она сможет подкинуть ему рыбу.
She put up a good fight.
Она упорно сопротивлялась.
♪ She gives good parent ♪
♪ Она хорошая мамочка ♪
♪ She gives real good parent ♪
♪ Она реально хорошая мамочка ♪
She has a really good butt.
У неё классный зад.
And she said that the school takes incidents like this very seriously, but that I didn't have a good case, because because I couldn't remember their faces or their names, and because I was drunk,
И она сказала, что колледж относится к таким инцидентам очень серьезно, но у меня не тот случай, потому что... потому что я не запомнила их лица или их имена, и потому что я была пьяна,
Golly, she sounds too good to be true.
Ну и ну, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
We controlled the bleeding and she's looking good.
Мы контролируем кровотечение и она выглядит неплохо.
No, no, no. She's good.
Нет, она в порядке.
Look, I was just trying to sound impressive so she thinks she's joining a good family.
Я хочу её впечатлить, чтоб она думала, что у нас достойная семья.
Steph said I'm not as good a surgeon as she is.
Стеф сказала, что как хирург она лучше меня.
She always did love a good play on words.
Она всегда любила игру слов.
She's a good friend.
Она хороший друг.
She's in good hands, all right?
Она в хороших руках, ясно?
But if she was all good, you'd probably say so.
Но если бы она была в порядке, вы бы наверно так и сказали.
She is not much afflicted by manners or good humour, or anything else for that matter.
Она не слишком испорчена хорошими манерами добрым юмором, или чем-нибудь в этом роде.
She's a good woman.
Она хорошая женщина.
She's good at it.
Она хороша в этом.
Well, she looks good.
Ну, она кажется в норме.
She was a good person who got stuck in a bad spot, and I helped her out.
Она была хорошим человеком, который застрял в плохом месте и я ей помог.
- She was a good woman.
Она была хорошей женщиной.
She's good.
Она хороша.
Good thing she had an alibi for the time of the murder.
Хорошо, что у неё есть алиби на время убийства.
She's a good girl.
Она хорошая девушка.
As long as she's in the wind, it doesn't look good for your chief.
Пока она числится пропавшей, это не очень хорошо для вашего Шефа.
Oh, good, looks like she found a lawyer.
О, отлично. Похоже, она нашла адвоката.
So she gave a good speech.
Она произнесла хорошую речь.
And then she pays the good doctor two million dollars for his troubles.
И тогда, она платит доброму доктору два миллиона долларов за его хлопоты.
And Maria could easily have had her goons take the good doctor out, leaving no one left alive who knows what she did.
И Мария легко могла приказать своим головорезам позаботиться о добром докторе, избавляясь ото всех, кто знал, что она сделала.
She had a good head on her shoulders.
У неё была голова на плечах.
Mrs. Beerntsen, she's a very good witness.
Миссис Бёрнтсен была очень хорошим свидетелем.
She looks good.
Хорошо выглядит.
She, as a matter of employment, had a very good reason to know what the time was within about a ten minute window.
И, благодаря своей работе, она может определить время примерно с 10-минутной точностью.
Oh, um, I've heard it on good authority that you can sit at Patti's desk today,'cause she flew to San Francisco.
Я слышала от надёжного источника, что ты сегодня можешь занять стол Патти, потому что она улетела в Сан-Франциско.
Oh, I knew she was good at heart.
О, я знал, что у нее доброе сердце.
Doesn't she look good, guys?
Ей очень идет, ребята?
She's good.
Она талантливая.
She worked me over pretty good in that interrogation room.
Она так лихо принялась за меня на допросе!
Good thing, she can't talk back.
Теперь она огрызаться не может.
And when the woman saw that the tree was good for food, and was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate.
и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание ; и взяла плодов его и ела ;
It's a good boat, she'll get us through.
Этой лодке все по плечу.
But when a girl is as beautiful as you she doesn't have to be good.
Но когда девчонка так красива, она не обязана бросать хорошо.
She's very good. - Told you.
- Я же говорила.
She is a person who will take care of it and give a good life.
О ней есть кому заботиться, кто сможет дать ей все.
She was good at everything, when I was little.
У неё все сразу получалось!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]