English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll find us

They'll find us translate Russian

222 parallel translation
Anyway, when they find out who we are, they'll let us out.
Все равно когда они узнают, кто мы, нас выпустят.
They'll find us right away.
Там нас сразу найдут.
If we go to the village, they will find out that we are here, and they'll smoke us out.
Если мы пойдём в деревню, они поймут, что мы здесь, и выкурят отсюда.
If they find it, they'll shoot us.
Если его найдут, то нас могут расстрелять.
- Let's go, they'll find us.
- Пошли, а то они нас найдут.
The cops will find two dead dames and take us to the morgue and when they undress us, I'll die of shame.
А копы найдут двух мертвых дамочек и отвезут в женский морг, а когда нас разденут, я умру со стыда.
And they'll find us in your old rat-filled basement and you'll go to jail.
И когда нас найдут в Вашем крысином подвале - Вас посадят в тюрьму!
- They'll never find us.
- Да, сэр. Нас там не найдут.
If they'll find out about the nigger, something terrible could happen to us.
А если они про негра узнают, нам не поздоровится.
You see, I'm quite sure that they'll manage to find a cot for us.
Видишь ли, я уверен, что они найдут для нас раскладушку.
They'll find us.
Нас найдут.
They'll find us and kill us, you know that as well as I do.
Они найдут нас и убьют, ты знаешь это, как и я.
They'll find us and then...
Они найдут нас и потом...
Don't you worry, me old duck, they'll find us.
Они нас найдут, не переживайте.
Well, if they find us together they'll know you let me out.
Ну, если они найдут нас вместе, то узнают, что ты выпустила меня.
They'll not find us here.
Они не смогут найти нас здесь.
They'll find us.
Они найдут нас.
Then you don't think they'll find us?
Так вы думаете, они нас не найдут?
I could kill him. If they find us here, we'll all be killed.
Если нас найдут здесь, мы все умрем.
You think they'll find us then?
Ты думаешь, они когда-нибудь нас найдут?
We'll never find them lf they're masters, they'll give us a sign
Мы никогда не найдём их. Если они мастера, они подадут нам знак.
They'll find us.
Они найдёт нас.
Myself and the four of you? They'll reconnoiter and find out there's only five of us.
Разведка обнаружит, что нас пятеро.
If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end.
Ежели поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам, и крышка тогда.
It's too close here. They'll find us.
Здесь близко, нас найдут..
If you're kind to me, I'll tell them when they eventually find us and you'll be well compensated
Eсли вы будете со мной вежливым, то когда нас спасут, я вас отблагодарю.
Then they'll find us straight away!
- Они же вычислят нас в два счёта!
We have to find her, if not they'll get the drop on us
Мы должны найти её, пока они не опередили нас.
They'll find us there right away.
Там вас поймают в первую очередь.
If we take the P45 return route they'll never expect to find us there.
Если мы пойдем дорогой Р45, они вряд ли станут искать нас там.
They'll never find us through there!
Там они никогда нас не найдут!
Or they find us, or we'll be...
Или они найдут нас или мы...
They'll never find us here.
Они никогда не найдут нас здесь.
Yeah, seems like if they run us out of this place the others will run us out of the next place we'll find.
Да, похоже, что если они выгонят нас отсюда, то другие выгонят нас из любого другого места, куда б мы не пришли.
If they want to, they'll find us wherever we are.
Если они захотят, из-под земли достанут нас.
If they find us, they'll kill us.
Если они найдут нас, то убьют.
They'll find us here someday.
ќднажды они найдут нас.
Don't cough, they'll find us!
Не кашляй, они нас сразу достанут! Давай!
They'll find us here.
Они нас найдут!
Even if we steal horses from the mine, they'll soon find us.
они скоро найдут нас.
- Jesus, they'll find us.
- Господи, они нас найдут.
They'll find us and...
Они нас обнаружат и...
Well, I hope they can find us because there's no way we'll find them.
Ну, я надеюсь, они сумеют нас найти, поскольку мы сами их найти никак не сможем.
Don't worry, they'll find us.
Не волнуйся. Найдут.
Don't worry, they'll find us.
Они нас найдут.
They'll find us with or without the radio.
Они найдет нас с рацией или без нее.
Days, weeks, maybe, but they will find us, and they'll transport us out of here.
Дни, недели, может быть, но нас найдут. Затем они проникнут сквозь защитную сеть и вытащат нас отсюда.
If they find us, they'll kill us, won't they?
Если они найдут нас, то они убьют нас, да?
Well... they'll find us eventually. Right?
Они найдут нас в конечном счете, правильно?
They'll never be able to find us in time.
Им не удастся найти нас вовремя.
No, but I'm sure they'll find us.
Ты знаешь, где находишься?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]