English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Two more minutes

Two more minutes translate Russian

127 parallel translation
Our lecturer, Grasshopper, asks for two more minutes.
Лектор Кузнечик просит ещё 2 минуты.
About two more minutes, chief.
- Да. Надо подождать еще две минуты, сэр.
You have two more minutes to advise inbound aircraft to hold at their outer radio marker.
У вас есть ещё две минуты, чтобы сообщить прибывающему самолёту, чтобы он ожидал у внешнего радио-маркера.
One more barrel, two more minutes.
Ещё одна бочка, Ещё две минуты.
Commander, I'II need about... two more minutes.
Коммандер, мне нужно еще хотя бы... две минуты.
All right, I'll tell you what, two more minutes and you're out.
Хорошо, знаешь что? Еще две минуты, но вы выходите на улицу.
It's April Fools'for two more minutes.
Eще две минуты до конца первого апреля.
Two more minutes and I'll be 25.
Так что теперь мне должно быть 25 лет и две минуты от роду.
Two more minutes and then we go.
Две минуты, и мы начинаем.
- About two more minutes.
- Еще около двух минут.
- I'm gonna need two more minutes.
- Мне нужно ещё 2 минуты.
Just two more minutes, Father.
Еще всего лишь две минуты, Отец.
Two more minutes?
Двe минутки?
Two more minutes.
Целых две минуты.
Two more minutes.
Две минуты.
Like, two more minutes in that freezing cold water and I swear to God I would have drowned but...
- Ещё бы две минуты в ледяной воде, и я бы точно утонул.
I need two more minutes.
Мне нужно ещё две минуты.
I'll be two more minutes, okay?
Я отойду всего на две минуты, ладно?
Just give me two more minutes. " [Laughing] " All right.
"Погоди, ещё пару минут". "Хорошо".
- Can I have two more minutes?
— Можно мне еще 2 минуты?
Okay, you can have two more minutes.
Ладно, у вас еще две минуты.
Two more minutes.
Еще две минуты.
Two more minutes, Mr. Sprink.
Две минуты, герр Шпринк.
Two more minutes, Lieutenant!
Две минуты, лейтенант!
Two more minutes of cuddling, please.
Ещё 2 минутки, пожалуйста.
Just hang in there two more minutes, and we'll be done.
Просто потерпи пару минут, пока мы закончим.
You got two more minutes.
У тебя ещё две минуты.
Give me two more minutes.
Дай мне пару минут!
You can be distracted for two minutes but no more.
Я могу вас развлечь пару минут, но не больше!
I'll give you two minutes, no more.
Я дам вам две минуты, не больше.
When the doors of the safe and the vault both stay open more than two minutes,... all the doors lock and the police gets a signal.
Если дверь сейфа и дверь хранилища остаются открытыми одновременно больше двух минут, система блокирует все двери магазина и посылает сигнал в полицию.
After the Eye was broken, we had little more than two minutes to get back here - the time radio waves take to pass from Mars to Earth.
После того как Око было сломано, у нас было чуть больше двух двух минут, чтобы вернуться сюда - столько времени радиоволны идут с Марса на Землю.
You've got two minutes, no more.
У тебя две минуты, не больше.
Let's give'em two minutes more max and then I'll sound the diver recall...
Еще 2 минуты и я включаю сигнал отбоя.
He said he was a representative of Warren International Trade Mart. More than five years ago, for two minutes...?
Более пяти лет назад, да всего две минуты?
Not more than two minutes.
Не больше двух минут.
What I had planned shouldn't take more than two, three minutes, tops.
То, что я задумал, не займёт больше двух - трёх минут от силы.
Two minutes. No more.
Две минуты, не более.
I'm afraid we won't be doing any more, it's far too risky... and this live TV show will do more for these two acts in five minutes, than your bunch of Northern Scallys can do in months.
Боюсь, больше мы так делать не будем, очень уж рискованно... Да и это телешоу двумя пятиминутными выступлениями даст больше, чем все твои обормоты на Севере сделают за месяцы.
Put two poor wretches together, in 15 minutes they'II breed 10 more poor wretches.
Оставь в покое двух бедняков, и через четверть часа их станет 10.
Two more minutes and we would've had everything.
- Еще бы пара минут - и у нас бы было всё.
It'll take two minutes to get to the ship and two more for the engines to fire up.
Добраться до корабля займет по меньшей мере 2 минуты и еще 2, чтобы запустить двигатели.
The rule is two minutes. One minute more makes two minutes.
Вам, сударь мой, на всё, про всё дается две минуты.
Two locations only... where three or four cars stopped at the same time for more than five minutes.
Есть всего два места... в которых 3 или 4 машины останавливались одновременно более чем на пять минут.
Two minutes more.
- Ещё две минуты.
Two minutes more.
Ещё две минуты.
You really think it'll take more than five minutes to realize there will be no date number two?
Ты действительно думаешь, что определить, нужно ли назначить второе свидание, займет у тебя больше пяти минут?
Sir, if this is a medical question, I'm still on my break for two and a half more minutes.
Сэр, если вы по медицинскому вопросу, то у меня обед еще 2,5 минуты. Извините, у меня к вам вопрос о Джорджии Бёрд!
- Two more minutes.
Две минуты, ладно?
About two more minutes.
Еще пару минут.
I got two more minutes.
У меня ещё две минуты!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]