English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Minutes late

Minutes late translate Russian

625 parallel translation
I am seventeen minutes late. And I apologise.
Я опоздал на 17 минут.
Driver, I'm going to be a few minutes late.
Водитель, я опоздаю на пару минут.
Stay as long as you like. But if any of you are five minutes late tomorrow morning, you're fired.
Веселитесь сегодня, но если кто-нибудь завтра опоздает на пять минут, уволю.
The plane might be a few minutes late.
Самолет задержался на несколько минут.
Three hours and 50 minutes late, but we did it. - Tired? - A tough day.
Работали почти 4 часа, но все же сделали.
I bet I'm a couple minutes late.
Держу пари, что я опоздала на пару минут.
4 minutes late. Now 5.
Четыре минуты опоздания, уже пять...
- I'm seven minutes late.
Опоздал на 7 минут.
Five minutes late this morning.
Сегодня ты опоздал на 5 минут.
Number 18 is three minutes late, she'll have to compensate come the next break.
Номер 18 опаздывает на 3 минуты, придётся танцевать во время следующего перерыва.
Three and a half minutes late.
Опоздание на 3,5 минуты.
Nope, ten minutes late.
Нет, отстаю на десять минут.
Johnny arrived at the meeting place at 7.29, still 15 minutes late.
На место сбора Джонни тоже опоздал на пятнадцать минут.
My train was 20 minutes late.
Мой поезд опоздал на 20 минут.
Well, you're looking at a cat that's... exactly seven minutes late for that shift.
Что ж, ты глядишь на парня, который опаздывает ровно на семь минут к этой самой смене.
- We're running five minutes late.
Месье опаздывает на пять минут.
Such a fuss because I was five minutes late.
Сколько шума из-за того, что я опоздала на 5 минут.
I'm already 10 minutes late.
Погорел на 1 0 минут.
20 minutes late you are, you know.
Ты опоздал на двадцать минут.
Five minutes late!
Опаздываем уже на пять минут!
- It's always five minutes late.
- Они постоянно отстают на пять минут.
You're at least 15 minutes late.
Ты опоздала на 15 минут.
The train to Parma will be twenty minutes late.
Поезд на Парму опаздывает на 20 минут.
The train to Parma will be thirty-five minutes late.
Поезд на Парму опаздывает на 35 минут.
He's 3 minutes late.
Он опоздал на 3 минуты.
She calls the hospital if I'm ten minutes late.
Стоит на 10 минут опоздать, сразу туда звонит.
He says you're 15 minutes late for the conference with him.
ќн говорит, ты уже на 15 минут опоздала на встречу с ним. Ёто насчет јннабель.
We're already 30- - 35 minutes late. That's my opinion, James.
Мы опаздываем на 30... 35 минут - вот мое мнение, Джеймс.
We ´ re 5 minutes late. Can ´ t we go in quietly?
Да, но антрактзатянулся на 5 минут дольше.
The fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and Katowice is 50 minutes late.
Скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице задерживается на 50 минут.
Might be a few minutes late picking Dan up, but, uh, when he saw the Ferrari, he'd forgive me.
Может быть опоздаю на несколько минут на встречу с Дэном, но, когда он увидит Феррари, он простит меня.
You're more than 30 minutes late.
Прошло уже больше получаса.
No, but you're 1 0 minutes late, Saint-Just.
Его еще нет, но ты на 10 минут опоздал, Сен-Жюст.
You've all been real cooperative today. I know it's been kind of confusing... ... and crazed and congested, and we're running 90 minutes late.
Сегодня вы здесь все теснитесь, Я понимаю, что это несколько сбивает с толку... сводит с ума и перегружает, но мы и так начали на полтора часа позже...
Came in five minutes late and the others had gone... to have fun, and I was left alone and crying.
Я опоздал минут на пять. Другие уже пошли веселиться, оставив меня одного. А тут ливень.
You're only five minutes late, but I get so frightened.
Ты опоздал только на пять минут, но я так испугалась.
During the time of the late King's assassination, he also manufactured the EP-070 hand phone- - I'm sorry. But John Mayer's bail has been approved 20 minutes ago.
для убийства прежнего короля он использовал незарегистрированные телефон модели EP076. но 20 минут назад Джона Майера освободили под залог.
Now, when it's a question of your reform, late again by about five minutes.
Ты умудрился опоздать даже сейчас, когда решается твое будущее. Опоздал минут на пять.
Uh, 10 minutes too late.
Опоздали. Уже уехали.
She was late relieving me again today, and by 13 minutes to boot.
Она опять сменила меня слишком поздно. и работает всего около тринадцати минут.
It is already late. I popped home today only for 5 minutes
Я сегодня был дома только 5 минут
We are 5 minutes late.
Дети, идите сюда!
In a couple of minutes, I'm gonna be late for work.
Через пару минут, я опоздаю на работу.
If that's an order, you're about 30 minutes too late, son.
Тогда, сынок, ты опоздал на полчаса.
- Not that I have to know where she is every minute. But she is 20 minutes late.
О, мистер Грант, это просто замечательно.
They'd get there 10 minutes too late and they wouldn't get work, they'd lose a whole day.
Они опоздали на 10 минут, они бы не пошли на работу, потеряв весь день.
- You're 17 minutes late.
Пусть будет 12.
the rice, dear we have already been late for 20 minutes hurry
- Она уже тут! - Да, мы опаздываем уже на 20 минут.
- Late again, James! - A few more minutes...
Опять опоздал, Джеймс!
Sir, I'm warning you, it's your duty to look after this woman, do something, 5 minutes from now will be too late.
Месье, предупреждаю Вас, Вы должны позаботиться о ней. Сделайте что-нибудь, через пять минут будет поздно!
* don't try to take me to a disco * * you'll never really get me out on the floor * * ten minutes and i'll be late for the door * * i like that old time rock-n-roll *
А ты в этом мастер. Так, бля, работа у меня такая. Мы каждую пятницу рубимся, причем в обязательном порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]