Minutes or so translate Russian
141 parallel translation
I must have stayed around... 10 minutes or so. Then...
Простояла там минут десять, а потом... а потом у меня было свидание.
You wait. I'll take just five minutes or so.
Вы подождите, минут за 5 управлюсь.
Ended up at 7-8 minutes or so.
Фильм в 7-8 минут или около того.
Dinosaurs realize that they're dead ten minutes or so after their actual physical death.
Динозавры понимают, что мертвы - примерно в течение 10 минут после физической смерти.
We should be above this in about 20 minutes or so. Let's hope.
Мы должны добраться минут за 20 Надеюсь, что так и будет!
We'll know the bail amount in five minutes or so.
Через 5 минут мы узнаем сумму залога.
- About 40 minutes or so. Right?
- Около 40 минут, да?
I need, you know, five minutes or so.
Мне потребуются, знаешь, минут пять. Ладно.
And then we'll run like this for about 90 minutes or so and come about. And I'll calculate the next leg of our trip.
Мы будем лететь, как сейчас, почти 90 минут, потом меняем направление, и я вычислю следующую часть нашего пути.
- Probably another five minutes or so.
- Ну я думаю, еще минут пять.
I think I'm going to have to think about it for five minutes or so.
Думаю, мне придётся подумать об этом пять минут или около того.
- Twenty minutes or so.
- 20 минут.
I'll be there in 10 minutes or so.
Я там буду минут через 10.
After work, he drove down to Jacksonville... about 45 minutes or so southwest of Thurman.
После работы он поехал в Джексонвилль. Это милях в сорока пяти от Турмана.
Your legal aide should be here within 30 minutes or so.
Ваш адвокат прибудет сюда через полчаса или около того.
- Ten minutes or so, right on target.
- Минут десять, идут точно в цель.
Should give him some zest for about ten minutes or so.
Ёто даст ему зар € д примерно на дес € ть минут.
10 minutes or so.
Минут 10 примерно.
then in 20 minutes or so.
то минут через двадцать.
I think the cavalry's going to be here in ten minutes or so.
И так как я включил тревогу ЦРУ я думаю, что подкрепление прибудет в течении 10 минут.
Couldn't you at least make an appearance for five minutes or so?
А ты не сможешь прийти и показаться на пять минут?
It took quite a while till he returned, about ten minutes or so.
Его не было довольно долго, около 10 минут.
She doesn't trust that somebody is going to look in on you every 15 minutes or so.
Не хочет, чтобы кто-то заглядывал сюда к вам каждые 15 минут или около того.
We'll test every 20 minutes or so.
Будем тестировать каждые 20 минут.
If you send the sheriff over, I'll have Kirby's killer in ten minutes or so.
Если ты пришлешь сюда шерифа, то через 10 минут я предоставлю ему убийцу Кирби.
He was only in there for five minutes or so.
Он был там всего лишь около пяти минут.
15 minutes or so.
Около 15 минут.
We were only at the party for ten minutes or so.
Мы были на вечеринке минут десять или около того.
He's dazed, slowly bleeding out for a good 20 minutes or so, then somehow gathers himself up and goes for help.
Он был в шоке, медленно истекал кровью добрых двадцать минут или около того прежде, чем как-то поднялся и пошел за помощью.
I really thought about it for 40 minutes or so.
Я реально думал минут 40.
Janvier? Tell Mme Maurin we'll be another 15 minutes or so
Жанвье, скажите мадам Моран, что ее муж пробудет здесь еще четверть часа.
Double or Nothing is on. It starts in five minutes, so hurry up.
Начнется через пять минут, так что поторапливайтесь.
- Simmer it in water for 15 or 20 minutes, put it on the plate and add butter. So?
- Варите в воде 15-20 минут затем кладёте на тарелку и добавляете масло.
So you see, I am always 20 or 30 minutes late.
Поэтому, как видите, я всегда опаздываю минут на 20 или на 30.
Now, when you bowl, you're supposed to walk nicely back to your mark, get that sort of far-away look on your face, masturbate enigmatically you know, for about four or five minutes, so the cameras can all get you in focus...
Когда ты подаешь мяч, то должен спокойно подойти к своей отметке, нацепить на лицо маску безразличия, подрочить с загадочным видом примерно минут пять-шесть, чтобы все камеры успели на тебя нацелиться...
So I sat on that bench for a little while, 20 minutes or an hour and then I figured I'd check and see what you were up to.
Присел на скамью минут на 20, может на час... потом решил проверить, чем ты занимаешься.
I'm outta here in two minutes and I'm pickin'up the sweep through Paris, so I should be back in Memphis about 18 hours or so.
Обратно полечу через Париж, так что буду в Мемфисе через 18 часов.
So, for approximately two minutes, we got no evidence of people leaving or entering the bank. That's great.
Итак, в течение двух минут нет никаких свидетельств о том, что в банк кто-то входил или выходил.
"Estimated time 12 minutes." So it should take about 5 or 7 minutes.
"Время загрузки 12 минут". Значит загрузится через 5 или 10 минут.
So, either it's heatstroke, in which case we take the afternoon off, or it's one of the diagnoses that you guys are gonna have for me in two minutes.
Итак... это либо тепловой удар, и в этом случае мы уходим домой пораньше, или это один из тех диагнозов, о которых вы, ребята, дадите мне знать через две минуты.
And although interceptions usually occur within 10 or so minutes, in this case 80 or so minutes had elapsed before the fighters were even airborne.
Чтобы найти ответ, мы должны сначала увидеть истинную, тщательно спрятанную, причину.
I keep it eight minutes fast so I'm never early... or late.
Я намеренно выставляю время на 8 минут вперёд, чтобы никогда не приходить рано или не опаздывать.
You have a few minutes, so... or I could pack it up to go for you.
У вас есть несколько минут, так что... или я мог бы упаковать его вверх идти за вами.
Looks like I've got about... four minutes, or so...
Похоже, что у меня есть... четыре минуты, итак...
It takes about 45 minutes, give or take a smoke break. Well, we all have our vices. So how'd you like the building?
это займет около 45 минут возьми перекур ну у всех свои недостатки итак, тебе понравилось здание?
Yeah. It was about you guys getting locked in a garage stairwell for 20 or so minutes.
Она о том, как вы были закрыты на лестничной клетке гаража 20 минут или около того.
And this goes on and on and back and forth for 90 or so minutes... until the movie just sort of ends.
И это продолжается и продолжается, туда-обратно, в течении 90 или около того минут пока не начинаются титры.
So call your banks, your kings, Your dignitaries or what have you,'cause we're going to start the bidding in five minutes.
Позвоните вашим банкам, королям, сановникам или кто у вас там, потому что торги начнутся через пять минут.
LAUGHTER and then I might be sat there for some time because so I might sit there for ten or 15 minutes.
Сейчас будет хуже, я кладу их туда, и затем, я могу сидеть там довольно долго, потому что у меня не здоровая диета, я ем больше мяса, чем мне следует, поэтому я могу просидеть там 10 - 15 минут.
Reid : so she was abducted 32.9 miles west of here, Which means if they drove the speed limit They got here in 30 minutes or less.
Она была похищена в 32,9 милях ( 53 км. ) к западу отсюда, что означает, если они не превышали разрешенную скорость, они добрались сюда за 30 минут или даже меньше.
We had actually miscalculated when it would appear in Robin's telescope and we had been out by five minutes, or so.
И мое.. мое предложение было "Бессмертные Спирали", которое, по-моему, он использовал в качестве названия одной из глав. Но он придерживался своей собственной идеи о названии книги.
minutes or less 26
or something 1072
or so they say 20
or something else 40
or so 139
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or something 1072
or so they say 20
or something else 40
or so 139
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or someone 93
or so he says 17
or so i thought 50
or so help me god 17
or so we thought 17
or somethin 19
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81
or so he says 17
or so i thought 50
or so help me god 17
or so we thought 17
or somethin 19
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81