English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What is your name

What is your name translate Russian

1,141 parallel translation
And what is your name?
А как вас зовут?
What is your name?
Как тебя зовут?
What is your name, huh?
Как тебя зовут, а?
- What is your name?
- Как ваше имя?
Excuse me, what is your name?
Я думаю, что штраф в $ 300, предложенный в качестве наказания...
- What is your name?
- Kaк тебя зовут?
What is your name?
Kaк тебя зовут?
- They're very nice. - What is your name, son?
- Как тебя зовут, сынок?
What is your name?
Как вас зовут?
What is your name?
Как зовут тебя?
- What is your name? - Alyona.
- Как зовут тебя?
- Sir, what is your name? - Wh-What?
- Сэр, простите, как Вас зовут?
- And what is your name, sir?
Сэр, а Вас как зовут?
What is your name?
Как тебе имя?
Now, what is your name, Jew?
Итак, как твое имя, еврей?
- What is your name?
- Как тебя зовут?
- What is your name?
- Как тебя зовчт?
What is your name, human?
ак твое им €, человек?
Excuse me, what is your name, by the way?
" звините, как ¬ ас зовут, кстати?
- Don't worry, don't worry. What is your name.
- Скажи-ка как тебя зовут.
- What is your name?
- Как вас зовут?
And what is your name, little fellow?
- Меня зовут Болдрик, милорд.
" You come here, uh, Roy, uh, Roquefort, uh, Rutabaga, what is your name, boy?
Рой... Рокфорт... Рутабага...
What is your name?
Как ваше имя?
- What is your name?
- Как твое имя?
What is your name?
Как там тебя зовут?
- I'm Obelix, and what is your name?
- Я Обеликс, а Вас как зовут?
- What is your name?
- Ваше имя?
- What is your name, please?
- Пожалуйста, ваше имя?
- What is your name?
- Вше имя?
"To remember those days" What is your name? Hold on... hold on.
Нас ветер унесет ". Как ваше имя? Держите меня!
- What is your name?
Как Вас зовут?
Hey, what is your name?
А? Как тебя зовут?
- What is your name, miss?
- Как вас зовут, мисс?
What is your name?
ак теб € зовут?
- What is your name, boy?
- Как тебя зовут, мальчик?
I do beseech you, chiefly that I might set it in my prayers, what is your name?
Молю вас, назовите ваше имя, Чтоб мог я вас в молитвах поминать
Oh, what is your name?
Как вас зовут?
What is the name of your firm?
Как называется ваша нью-йоркская компания?
I'd like to know what your name is.
Я хотел бы узнать, как вас зовут.
You can tell me what your name is.
Скажите мне, как вас зовут.
What is your name, my son?
- Как тебя зовут, сынок?
Tell me, Jack, what is your second name?
Джек, скажи мне, какая у тебя фамилия?
Now... Now what is the name of your foundation, hmm?
Как называется твой фонд, а?
What is your name?
Как Вас зовут?
- What is your real name then?
- Нет. - А настоящее какое? - Бернард.
What is the name of your man?
Как зовут твоего мужчину?
What is the name of your father?
Как зовут Вашего отца?
You know... you never even told me... what your kid's name is.
Знаешь... ты даже никогда не говорила мне... как зовут твоего ребенка.
My name is Ben. What's your name?
Меня зовут Бен.
I'm sorry, I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me what your name is.
Мне очень жаль, но я не могу соединить Вас с шерифом Трумэном пока вы не представитесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]