English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Year period

Year period translate Russian

79 parallel translation
He said that the fact that Bill was declared legally dead before the usual five-year period proved there was evidence that I was a widow.
Он сказал, что раз Билл был объявлен мёртвым до истечения пятилетнего срока, по закону я была вдовой.
In a three-year period I personally disbursed monies to Mr Capone in excess of one and a third million dollars.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project.
Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта.
We've amortized the cost of the research over a 10-year period.
Мы погасили все расходы за 10-летний период исследований.
Brought back something like 500 fugitives in a three-year period, I think.
Я, наверное, человек 500 беглецов перевез... за три года, примерно.
Egan systematically destroyed their germ stockpiles over a 3 year period beginning in 1970.
Игэн систематически уничтожили их созданные запасы спор. за 3-х летний период начиная в 1970.
Only the thing was, the extricator ate a person's soul in their sleep over a 16-year period.
Только дело в том, что Экстрикатор ел человеческие души в их снах за 16 летний период.
He took 3,000 separate satellite pictures taken over a three-year period, digitally stitched together.
Он сделал в общей сложности 3 000 снимков из космоса за 3 года, и составил их вместе на компьютере.
After a 10 year period, either government could unilaterally dissolve it.
После десятилетнего периода другое правительство могло односторонне выйти из договора.
A Columbia University study tracking the sex lives of 12,000 adolescents between 12 and 18 years old over a five-year period found unsafe sex much greater among those who had signed abstinence pledges.
Исследования в университете Коламбия показали, что подростки в возрасте от 12 до 18 лет, принявшие обет воздержания, гораздо больше подвержены риску, связанному с небезопасным сексом, чем их ровесники, которые не давали обета.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the'50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide.
Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
Apparently we treated him over a three year period- - 1979 to'82.
Но, похоже, он провел у нас 3 года... с 1979 по 1982.
We've confirmed 11 kills over a 10-year period.
Мы установили, что за 10 лет он убил 11 женщин.
He was convicted of four armed robberies in South Chicago over a two year period.
Он был осужден за четыре вооруженных ограбления в Южном Чикаго за двухлетний период
... wrote about the kind of culture and the changes of culture over a hundred-year period that they would actually design, implement and bring in.
... писал о типе культуры и культурных изменениях за более чем столетний период, которые они разрабатывали, реализовывали и привносили.
Six young women murdered over a three-year period, each of them branded somewhere on their body with the shape of a crescent.
За последние три года были убиты шесть молодых женщин, у каждой из них стоит клеймо где-нибудь на теле в форме полумесяца.
Well, if they've taken 2 or more children Over an 8-year period, somebody must have noticed something.
Если они похитили 2 или более детей за 8 лет, то кто-то обязательно что-то заметил.
In a 5 year period these three tiny banks which had never operated outside of Iceland borrowed $ 120 billion ten times the size of Iceland's economy
¬ течение 5 лет эти три маленьких банка, которые никогда не действовали за пределами "сландии, зан € ли $ 120 миллиардов, что в 10 раз превышает объем экономики" сландии.
The Reagan administration supported by economists and financial lobbyist started a 30 year period of financial deregulations
јдминистраци € – ейгана, поддерживаема € экономистами и финансовыми лоббистами, начала 30 летний период финансового дерегулировани €.
I was going to say that they sold 1,000 of those Maseratis over a five-year period but over the save same five years, they sold nearly 15,000 MercedesS Classes.
Я хочу сказать, что они продали 1000 экземпляров за 5 лет но за те же 5 лет они продали почти 15000 Мерседесов S класса.
He killed over a 10-year period.
Он убивал более 10 лет.
It was standard in seven models over a 12-year period.
Он был стандартным для 7-ми моделей, выпускавшихся 12 лет.
They store every call made within a five-year period.
У них хранятся все звонки за последние пять лет.
Well, there's a ten-year period of time, and it's kind of a mystery.
В его жизни был десятилетний период, о котором никто не знает.
There was four girls that went missing in a five-year period.
Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
As we know, in California, insurers have a two-year period in which they can cancel a policy if they discover that the application is incomplete.
Как мы знаем, в Калифорнии страховщик имеет двух-летний период в течение которого он может аннулировать полис, если он обнаружит, что заявление является недостоверным.
Provided that you immediately seek medical aid, you'II be bound over to keep the peace for the period of one year.
При условии, что вы немедленно обратитесь за медицинской помощью, вы будете лишь связаны обязательством соблюдать общественное спокойствие в течение одного года.
Offhand, I think it was based on a multiple of 1975 earnings... with a base period in 1975, which I think was 50 percent... of salary, plus 25 percent of the first year's profit... multiplied by the unexpired portion of the contract.
Навскидку, она высчитывается на основе доходов в 1975 году... с базовым периодом 1975-го, который кажется был 50 %... зарплаты, плюс 25 % доходов первого года труда... умноженных на оставшийся срок действия контракта.
Persephone was forced to spend a period of each year underground. During which time, as even Mr. Porringer will tell you... Persephone's mother, the goddess of fields... of gardens and of orchards... was distraught, heart-broken.
Персефона была принуждена проводить часть года в подземном царстве - и все это время, мистер Порринджер подтвердит, мать Персефоны, богиня полей и садов,
Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority.
Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних.
Don't you have holiday during New Year's period?
Разве солдаты не получают несколько выходных на Новый Год?
In the same 5 year period, prices rose by 72 %.
" а этот же период уровень цен вырос на 72 %.
During the 119-year period between the founding of the Bank of England and Napoleon's defeat at Waterloo,
Ќаилучшим свидетельством тому в то врем € была јнгли €.
Towards the end of the first year of the transition period, the remaining liabilities of financial institutions would be assumed or acquired by the U.S. government in a one-time operation.
" ерез год власть нынешних финансовых институтов перейдет правительству. Ёкономика будет стабильна и обеспечена банкнотами правительства — Ўј.
Loading records for period covering one year through 1000 years from events shown.
Загрузка записей, покрывающих период от года до 1000 лет от описываемых событий.
Except for one short period each year, I have been frozen for over four millennia. You have been switching on once a month during that same period.
Кроме коротких приодов раз в год, 4.000 лет я был в криосне и в этот период активировался раз в месяц
Money'll be allocated for the fiscal period next year.
Деньги будут распределены в течение следующего финансового года.
This program was shot over a two-day period a year into president Josiah Bartlet's second term in office.
Эта программа была снята в двухдневный период в год второго срока президента Джосаи Бартлета в должности.
Therefore the South Harmon Institute of Technology will be granted a one-year probationary period in which to continue its experimental programs.
Поэтому Саут-Хермонский Технологический Институт получает пробную лицензию сроком на 1 год, чтобы продолжить обучение по экспериментальным программам.
They referred to each 2150 year period as an "age."
Последствия этого ошеломляющи.
In the chaos of the year of the Rat My lord, you were reinstated after being demoted for a period of time
В тот мятежный год Крысы вам удалось восстановить свой высокий статус.
I sentence you to incarceration in a secure facility for juvenile sex offenders in Wellsburg, Ohio, for a period of one year.
Я заключаю вас в тюрьму в учреждение с особой изоляцией для малолетних преступников в Веллсбурге, Огайо, на один год.
I know skiing is expensive, but I could use babysitting money. And they want to leave around noon on Friday, which means missing everything after fourth period, but I haven't been absent all year.
И они хотят выехать в пятницу в полдень, то есть придется кое-что прогулять после 4-го урока, но я не пропускала целый год.
In Southern China, for example, graves are opened after a period of one year.
В южном Китае, например, через год могилы разрывают.
So here we are in the year 781 in the greatest empire in the greatest period of Chinese Civilisation that there has ever been and we have Christianity coming, proud of its roots, but also able to mix and move amongst the Chinese
И вот мы в этом в 781 году, в величайшей империи в период наибольшего расцвета китайской цивилизации за все времена, и у нас есть наступающее христианство, гордящееся своими корнями, но также и способное смешаться с китайцами и продолжать развиваться
Officer Ben Sherman is halfway through his one-year probationary period as an LAPD officer.
Офицер Бен Шерман прошел половину годового испытательного срока в качестве Лос-Анджелесского офицера.
Prospect period ends minimum one year today.
минимум.
The pill where you only get your period once a year.
От этих таблеток месячные случаются только раз в году.
7 % interest, 2-year repayment period.
Под 7 % годовых, срок погашения 2 года.
But there's one period each year when none of the children turn up for school, between the 1st and 4th May.
Но раз в году, вообще никто из детей не приходит в школу, между 1-м и 4-м Мая.
That is why I requested a list of other claimants within the 2-year rescission period.
Именно поэтому я запросила список других отказавшихся клиентов за последние 2 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]