You all right there translate Russian
1,321 parallel translation
Are you all right there mate?
Приятель, всё в порядке?
- You all right there?
- Ты там в порядке? - Да,
You all right there?
Ничего, если посидишь здесь?
- You all right there, boys?
- Все в порядке, мальчики?
( Tom ) You all right there?
С тобой там все нормально?
You all right there, Mrs G?
Вы в порядке, миссис G?
All right, I'll see you out there, winner.
Отлично, увидимся после, победитель.
Look, what I'm saying to you is... okay, I was there.All right?
Слушай, то, что я говорю тебе... Ладно, я была здесь. Верно?
Hang in there, honey. Don't let her psych you out, all right?
Не позволяй медсестрам снимать платье.
naomi and sam are down there, I guess. I don't know. You all right?
по-моему Ќаоми и — эм там. я не знаю ты в пор € дке?
it's all right if we get there and you can't go through with this.
Ничего страшного, если мы туда доберемся, - и ты не сможешь пройти через это.
All right. We'll see you there. Bye, Val.
Увидимся там, Вэл.
Get as many rangers as you can, all right, go out there, find those mortars.
Собери как можно больше людей, ясно? Идите туда, найдите миномёты.
All right, Jess, I-I-I said there's nothing you're not telling me.
Хорошо, Джесс. Я спросил вы ничего от меня не скрываете?
All right, you can't tell me if there's a rescue mission underway.
Хорошо, вы не можете мне сказать, будет ли спасательная операция?
All right. There's absolutely no way they're gonna meet all our demands, so... you guys are gonna dig a hole straight through the wall to the next building.
Нет никаких вариантов, что они удовлетворят наши требования, так что... вы пробьёте дыру прямо через стену в соседнее здание.
hey, S. , All right, I hope you're not already there, because as it turns out, my modeling career's over faster thanjessica simpson's acting one.
Эй, Эс, отлично, я надеюсь, ты еще не на месте съемок, потому что, как оказалось, моя карьера модели закончилась быстрее, чем первая роль Джессики Симпсон.
Are you all right in there?
У вас все хорошо? Эй.
Yeah, there's a back door right through the... just, you know what? Have him call me, all right?
Да, там есть задняя дверь... % слушай, просто скажи, чтоб он мне позвонил, хорошо?
All right, if we don't start pushing right now, there's a chance you will lose the baby.
Если вы не начнете тужиться сейчас, вы можете потерять ребенка.
All right, look, I'd go Down there with you guys,
Да я пошел бы с вами,
All right, there has to be a sprinkler control valve somewhere. You wait here.
Ладно, где-то тут должна быть противопожарная система.
All right then, Bannakaffalatta, there's a gap, in the middle, see if you can get through.
Ок, Баннакаффалатта, здесь есть брешь... Посмотрим, сможете ли вы пролезть.
At precisely 3 : 00 a.m. I'm gonna jump out of that closet right there and hack you all up with a machete.
Ровно в три часа дня я собираюсь выпрыгнуть вон из того шкафа и порубить вас всех своим мачете.
All right, there you go.
ТАК. ПОРЯДОК.
That lady and that gentleman there, are gonna take care of you 494-1 00 : 51 : 54,452 - - 00 : 51 : 56,388 They'll make sure you get on the plane so you'll get home all right
Эта леди и джентльмен посадят вас на самолёт и доставят домой.
I never saw so many colors on one girl before but you looked like you belonged out there, all right. You and all your colors.
"Таких разноцветных девушек не бывает" - подумал я но на общем фоне того места ты была так естественна со всем своим разноцветьем.
Jumbo, I'm not gonna party, but I need to talk to you. All right, so, look, I'll come down later and I'll see you there.
Джамбо, я не собираюсь веселиться, мне надо с тобой поговорить.
All right. Now you get out there, baby, and you shine.
Сейчас ты пойдешь туда, малышка, и будешь сиять.
- There you go, boys. - All right, great.
- Давайте, мальчики.
All you do is just go right down there, make a left, make your first right, and then just keep going straight for ten minutes, you'll be fine.
Все что вам нужно это дойти туда, свернуть налево, потом первый направо, и потом продолжайте прямо минут десять, все будет в порядке.
You all right in there?
С вами все нормально?
All right, I'll drag you back there if I have to. Come here.
Не будь таким упрямым ослом Если придется, потащу тебя силой
We're all right there with you.
Мы все в той палате
All right. When you get there, you shoot straight.
Прибудете на точку, действуйте аккуратно.
And there is a nice little burrito place around the corner if you want a snack, all right? Great.
На углу хорошая закусочная, если захотите перекусить.
All right, love? Now, I've done you both an omelette - one cheese, one ham, and there's £ 10 for Gavin for petrol.
Дорогая, я приготовила два омлета - с сыром и с ветчиной, а это 10 фунтов Гевину на бензин.
You all right for tea there, Stacey?
Стейси, может чай?
You there all right?
Вы там в порядке?
A guy running all the way like 500 feet and'Pooosh'you shoot him right there.
Парень бежит где то метров 150 и "Бах" ты его пристрелил.
Growing up in New England, it's like you're told over and over that you live in this old place where houses are 300 years old and there's all this history, right?
Выросший в Новой Англии, ты любишь мне повторять это снова и снова и ты живёшь в этом старом месте, где дома имеют 300-летнюю историю, да?
All right girly, listen. I know you're in a hurry to get to work but trust me, your street corner is still gonna be there.
Ладно, кисуля, слушай, знаю, что ты спешишь на работу, но, поверь мне, твое место на тротуаре никто не занял.
All right! Let's take it from there. you said that you came to Tokyo to meet Kira.
Это... начнем со следующей части... чтобы встретить Киру...
There's a lean-to that we've been using for shade, and everyone says that it would be all right if you set up camp there, for now.
Там есть навес, где мы укрываемся в тени, и никто не возражает если ты пока там обоснуешься.
All right, see you there!
Помни, кусок мыла и носок!
Get in there and see if you can disarm the snuke in Ms. Clinton's snatch. All right.
Залазь туда и посмотри, можешь ли ты разоружить Мандобомбу в манде м-с Клинтонши.
All right, you want change? Here. There!
Хорошо, вы хотите мелочи?
All right, well, you know... so it seems like there's been a lot of change, even since the last checkup.
Ну так вот, знаешь... Похоже, состояние сильно изменилось, даже со времени последнего осмотра.
All right, there's people down there, and we need you two to go there.
Все должны спуститься. Там люди, и вам нужно тоже туда идти.
She's over there. You all right?
Ты в порядке?
* everytime you walk away or run away * * you take a piece of me with you there * * everytime you walk away or run away * * you take a piece of me with you there * * and everytime you walk away or run away * * you take a piece of me with you there * all right. everybody, that was lincoln hawk.
* Каждый раз когда ты уходишь или убегаешь Ты забираешь частицу меня с собой *
you all right 5423
you all ready 16
you all know me 24
you all do 22
you all set 90
you all good 25
you all right in there 23
you all are 20
you all done 20
you all 79
you all ready 16
you all know me 24
you all do 22
you all set 90
you all good 25
you all right in there 23
you all are 20
you all done 20
you all 79
you all right with that 22
all right there 32
right there 2847
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
all right there 32
right there 2847
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are the best 102
you are welcome 177
you are dead to me 22
you aren't 92
you are good 169
you are right 482
you are free 73
you are crazy 148
you are not alone 88
you are the best 102
you are welcome 177
you are dead to me 22
you aren't 92
you are good 169
you are right 482
you are free 73
you are crazy 148
you are not alone 88