English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You find him

You find him translate Russian

3,960 parallel translation
Haven't seen him in like a year, But if you find him, tell him he owes me money.
Около года его не видел, но если найдёте, скажите, что он мне денег должен.
So where'd you find him?
Так где ты его нашла?
What are you gonna do when you find him?
Что ты будешь делать, когда найдешь его?
I take it all of this helped you find him?
И это помогло тебе найти его?
When you find him...
Найдите его, и..
This man you saw, can you find him?
Человек, которого ты видел. Сможешь его найти?
You find him.
Ты его находишь.
Let me help you find him.
Позволь, я помогу тебе его найти.
Did you find him?
Ты нашел его?
Yeah, where did you find him?
Да, где ты его нашла?
Don't call me again until you find him.
И никаких рапортов пока не найдете его.
- and let me know when you find him.
- и дай мне знать, когда найдешь его.
If you want to find the one ultimately responsible for gutting Harold Cooper and killing Meera Malik, I suggest you help me find him.
Если хочешь найти настоящего виновника нападения на Купера и убийства Мейры Малик, то тебе стоит помочь мне в поисках.
I told you where to find him.
Сказал, где его найти.
Now it's up to you to hand him the torch and let him find his own way.
Теперь вам решать, вручить ли ему факел и позволить ему найти свой собственный путь.
- How long did you tell him it'd take you to find a buyer?
Как долго, ты сказал ему, будешь искать покупателя?
He understands that the evidence against him is compelling, and so he's prepared to offer a full confession, as well as other information he believes you'll find valuable.
Он понимает, что доказательства против него неотразимы. И поэтому он предлагает полное признание, также, как и другую информацию, которую, он верит, вы найдете полезной.
Find him, you'll get your answers.
Найдёте его, получите ответы.
I want you to find him.
Я хочу, чтобы ты его нашел.
You'll never find him without me.
Ты никогда не найдешь его без меня.
I didn't want him to find out the hard way your position on glitches in a demo, but it sounds like you've mellowed.
Я не хотел, чтобы он узнал твоё отношение к сбоям в демонстрации, но похоже, что ты стал мягче.
You know him, you can find him.
Раз ты его знаешь, ты можешь найти его.
I want you to find him.
Я хочу, чтобы вы нашли его.
So why don't you tell me how to find him again?
Может расскажите, где и как его отыскать?
You'll never find him.
Никогда вы его не найдёте.
- I thought you said you could find him.
Ты же говорил, что нашёл его.
- You have to find him. - Right.
А искать придётся тебе.
You don't by chance have a number for Lou or know where I can find him?
У вас случайно не осталось номера или данных Лу?
You know where I could find him?
Знаете, где его искать?
You know, we really need to find some more work for him.
Нужно найти для него ещё работу.
Why, I can find him for you.
Пожалуй, я могу найти его для тебя.
You two need to find this guy and you need to stop him... before he does any more damage to our family.
Вы должны найти и остановить его,... пока он ещё больше не навредил нашей семье.
Do you find it helpful to talk to him?
Думаете, разговор с ним как-то помог?
See if you find one of him standing next to a car.
Смотрите, если вы найдете один из них, стоящий рядом с автомобилем.
What d'you mean, you can't find him?
Что значит, ты не можешь его найти?
-'It's like he disappeared.'-'You better find him.'
- Он будто исчез. - Лучше отыщите его.
- Will you help me find him'!
- Не поможешь найти его?
You need to stop fighting everybody and find the real enemy, the person who made you feel exactly like him.
Перестань бороться со всеми подряд и найди настоящего врага, человека, который заставил тебя жить вот так.
Will you help us find him?
Ты поможешь нам найти его?
Find Harry and you can ask him about Berlin yourself.
Найди Гарри, и ты сможешь сам спросить у него за Берлин.
You're gonna help me find him.
Ты поможешь найти его
But my dog's gone and you're gonna tear up the town trying to find him?
А вот пес сбежал, и вы перевернете весь город, чтоб найти его?
I want you to find him, bastard that did this.
Я хочу, чтобы вы нашли его - того ублюдка, что это сделал.
~ You'll find him?
- Вы найдете его? - Конечно.
~ Do you know where we can find him?
- Знаете ли вы, где его найти?
And you say... you don't know where to find him?
И вы говорите... вы не знаете, где его найти?
Find him, and I want to know the moment you do.
Найдите его, и я хрчу узнать об этом в тот же момент.
He'd better not find out you've been fooling him for months because...
Хакан такой ревнивый, что ты лучше ему не рассказывай, что ты давно уже его дурачишь, потому что...
We'll find him. No, I just, you know, I want to meet him.
Не, просто, знаешь, хочу встретиться с ним.
You go tell your boss you want me gone'cause I'm pretty sure Chet doesn't want a harassment suit for making me find him hookers and weed.
Пойди скажи своему боссу, что хочешь, чтобы я ушел, потому что я уверен, что Чет не захочет получить иск за притеснение из-за того, что заставлял меня искать ему шлюх и травку.
Well, you better wrestle him into the friend zone quick, because, girl, he is bound to find out eventually.
Хорошо, тогда тебе стоит поскорее отправить его во фрэндзону, потому что, дорогая, рано или поздно он все равно соберет все в кучу и поймет что к чему.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]