English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You got a boyfriend

You got a boyfriend translate Russian

158 parallel translation
You got a boyfriend in Hollywood? Uh-uh,
У вас парень в Голливуде?
Haven't you got a boyfriend to go out with?
Разве тебе не с кем пойти прогуляться?
Hey, you got a boyfriend?
Поняла, Мэри? У тебя есть дружок?
Have you got a boyfriend?
У тебя есть парень?
You got a boyfriend?
У тебя есть парень?
You got a boyfriend?
- А у тебя?
– Have you got a boyfriend?
- У тебя есть бойфренд?
Have you got a boyfriend?
Ты встречаешься с молодым человеком?
- Have you got a boyfriend?
- У вас есть поклонник?
Have you got a boyfriend?
У тебя появился парень?
Why, you got a boyfriend?
Что, у тебя парень?
you got a boyfriend, admit it, ok?
А вот у тебя есть! Признайся!
Have you got a boyfriend?
У тебя есть друг?
- You got a boyfriend?
- У тебя есть парень?
" Tash, you got a boyfriend?
" Тэш, у тебя есть бойфренд?
Haven't you got a boyfriend?
Разве у тебя нет парня?
So, er, you got a boyfriend yet?
Итак, э, у тебя уже есть парень?
You got a boyfriend?
У тeбя ecть пpиятeль?
Have you got a boyfriend?
У вас есть парень?
Have you got a boyfriend?
У тебя есть дружок?
So you got a boyfriend?
Завела себе приятеля?
Ask if he's got a boyfriend, will you?
- А ты не спросила, есть ли у него приятель?
- D'you think she's got a boyfriend?
- А у нее есть парень? Я не знаю.
Oh, I see you've got a boyfriend. Yes.
Я смотрю, ты нашла себе приятеля!
Not only do you got a fat boyfriend, you maricón hump, you got a mean one.
Мало того, что у тебя жирный любовник, ты ещё и писклявый. Так тебе и надо.
No, you ain't got a boyfriend.
Нет, дружка у тебя нет.
Then I guess you got yourself a new boyfriend.
Ну тогда, у тебя кажется появился новый парень.
If you are trying to ask me if I have got a boyfriend, the answer is no.
Если ты пытаешься узнать, есть ли у меня кто-нибудь, то ответ - нет.
So... you got yourself a new boyfriend.
- Так что у тебя новый парень?
You know I've got a boyfriend. You think I need a baby by you?
Сам знаешь, что у меня есть парень, или думаешь, я хочу от тебя ребёнка?
I'm not trying to make you feel bad, it's just, waiting all this time, and now she's got a boyfriend.
Не хочу усугублять твои страдания, но просто ты всё тянул а теперь у нее есть пара.
You got yourself a boyfriend, Hot Donna?
У тебя есть парень, Горячая Донна?
You say you haven't got a boyfriend?
у вас нет парня?
Of course, leave it to me to wait until you've got a boyfriend to finally ask you out.
Я, конечно, как всегда, дождался когда у тебя появится парень чтобы тебя пригласить.
You've got a husband and a boyfriend.
У тебя есть и муж, и любовник.
You've got a boyfriend.
У тебя есть друг.
You got a new boyfriend yet, Shyanne?
У тебя уже появился новый бойфренд, Шайенн?
- Hey, you've got a boyfriend.
- Эй, у тебя есть парень.
When I first saw "Rage", I said, "finally, somebody's created an honest-to-god gay superhero you know, who's out, who's got a boyfriend, who actually fucks."
Когда я впервые увидел "Гнева", я сказал – наконец-то кто-то сделал супер-героем откровенного гея.
You've got a boyfriend?
У тебя есть друг?
LUCE : [Singing] You've got a boyfriend You've got a boyfriend
Ещё я заполнял анкету в пожарной службе. У них отличная анкета.
Your mother loves you! But she's got a boyfriend, so she can't live with us.
Твоя мама любит тебя! поэтому не может жить с нами.
So you want to screw her, you just can't, because she's got a boyfriend.
То есть, трахнуть ее ты хочешь, но не можешь, ведь у нее есть парень!
But you know, I became popular through Hina, and I also got a boyfriend, yet I...
Но знаешь, я стала популярной с помощью Хины, у меня появился парень, но тем не менее я...
- I know you've got a boyfriend.
- Я знаю, что у тебя есть друг
So, you got a new boyfriend?
У тебя новый парень, да?
Owen, I don't know how to break this to you - I've got a boyfriend.
Оуэн, я не знаю, как объявить это тебе — у меня есть парень.
I hear you've got a boyfriend.
Слышала у тебя есть парень.
You already got, like, a boyfriend out here.
У тебя же тут, вроде, уже есть парень.
So you got a boyfriend or something?
Дело не в том, что не нравится.
You've got a boyfriend, remember?
У тебя есть парень, помнишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]