You got a light translate Russian
162 parallel translation
- Have you got a light?
- Огонька не найдётся?
Count on us, Sara. You got a light, Bill?
- Хочешь оказаться в центре внимания?
Have you got a light?
А огонька не найдется?
- You got a light?
- У вас прикурить не найдется?
- You got a light?
- У вас найдется прикурить?
Say, have you got a light? I lost my lighter again.
Дай зажигалку, я где-то посеял свою.
- Have you got a light, please?
- У вас не найдется огонька?
You got a light opera company?
У вас тут что, оперный театр что-ли?
Have you got a light?
'оз € ин! ѕрикурить есть?
Have you got a light?
У вас не найдётся огоньку?
Hello, kid, you got a light?
Огоньку не найдется, малыш?
Hey, Old Man, you got a light?
Старик, огоньку не жалко?
- You got a light? - Hunt around.
– Есть зажигалка?
Have you got a light, madam?
Мадам, можно прикурить?
Hey, you got a light?
Огоньку не найдется?
You got a light? Sure, man.
- ќгонек есть?
HEY, TUBBY... YOU GOT A LIGHT FOR AN OLD LEPRECHAUN'S PIPE?
Эй, тюфяк, у тебя не найдется огоньку для трубки старого Лепрекона?
Hey, you got a light?
- " aжигaлкa ecть?
- Have you got a light?
- Можно огоньку? - Да, пожалуйста.
You got a light?
Огонь есть?
You got a light?
Есть зажигалка?
- You got a light, man? - Oh, yeah, here.
- Зажигалка есть?
You got a light?
Огонек не найдется?
Hey, man, you got a light?
Эй, приятель, у тебя еcть cпички?
You got a light?
- У вас есть зажигалка?
You got a light?
У тебя есть фонарь?
A bona fide quitter Klaus, have you got a light?
Добросовестный лодырь... Клаус, у тебя есть зажигалка?
- Excuse me, mate, you got a light?
Извини, приятель, не найдется прикурить?
- You got a light, man?
- Огоньку не найдётся?
- You got a light?
- Есть закурить?
Have you got a light?
У тебя есть фонарь?
You see, I've got a little policeman back here with a traffic light.
Знаешь, у меня здесь есть маленький полицейский со светофором.
Well, if you can reflect the light back, we've got a chance.
Ну, если Вы сможете отразить свет назад, у нас есть шанс.
You got a light?
И пpикуpить.
Hey, have you got a light?
Привет приятель. Спички есть?
You've got a light?
Огня не будет?
But as long as I've got a breath you will never see the light of day again.
Но пока я дышу ты никогда не увидишь дневной свет.
You've got a green light.
Для тебя зеленый.
You wear somethin'new and- - Got a light?
Ты оденешь что-нибудь новое - Огня дать?
You've got a light?
Огонька нет?
Easy for you to say. You get off light in a razing. You got to stand and read at Sodom and Gomorrah.
Tебе хорошо насмехатыс €. — ам-то сто € л в сторонке в — одоме и √ оморре.
You've got a black light.
У тебя тут синий свет.
We ended up 70,000 light-years from home, lost over a dozen crew members, but I got through it, and so will you.
Мы оказались в 70 000 световых лет от дома, потеряли десяток членов экипажа, но я это пережил, и вы переживете.
You got a light?
Зажигалка есть?
Got a little something you may want to shine a light on.
Есть кое-что, что может пролить немного света.
I got a Kylothian class C in my park. Are you sure this Light isn't here?
У меня тут в парке килотианец класса C. Ты уверен, что этот Светоч не здесь?
You gents got a light?
Парни, огоньку не найдется?
? EVERY ONE OF YOU COULD BE THE SAME? ?
d EVERY ONE OF YOU COULD BE THE SAME d d EVERY ONE OF YOU COULD PLAY THE GAME d d GOT A GREEN LIGHT, GOT A GREEN LIGHT, YEAH d d BUT YOU'RE GOING NOWHERE d
You got a light?
Там встретимся.
You've got a red light right there.
У тебя же там красный горит.
Hey, you got a rotor chip light.
Именно по этой причине он на этом деле.
you got this 563
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got anything 117
you got a problem 205
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got it 4932
you got a pen 63
you got me 900
you got that right 241
you gotta be fucking kidding me 42
you got anything 117
you got a problem 205
you got the wrong guy 127
you gotta be kidding me 471
you got a minute 371
you got to be kidding me 439
you got something for me 35
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got 695
you gotta 165
you got me here 19
you gotta listen to me 40
you gotta be 24
you got to be kidding me 439
you got something for me 35
you got me all wrong 20
you gotta be kidding 116
you got 695
you gotta 165
you got me here 19
you gotta listen to me 40
you gotta be 24