English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You got any kids

You got any kids translate Russian

42 parallel translation
- You got any kids?
- У вас есть дети?
- You got any kids?
Дети есть?
- You got any kids, Dorothy? - No, no.
А у тебя есть дети, Дороти?
You got any kids back on your ranch?
Детишки бегают на заднем дворе твоего ранчо?
You got any kids? Me?
У тебя есть дети?
You got any kids?
У вас есть дети?
- You got any kids, Angel? - No. Don't think you know how a father feels or why he does what he does.
Поэтому не думай, что ты можешь понять отцовские чувства или причины поступков.
Logan, you got any kids'stories?
Логан, у тебя есть сказки?
You got any kids?
У тебя есть дети?
Have you got any kids?
У вас есть дети?
Have you got any kids?
А у вас есть дети?
- Have you got any kids?
- У тебя есть дети?
Hey, you got any kids, Sarge?
У тебя есть дети, сержант?
You got any kids?
Дети есть?
You got any kids yourself, Dr. Heaton?
У вас есть свои дети, Доктор Хитон?
You got any kids'sizes?
У вас есть детские размеры?
- Have you got any kids?
— У тебя есть дети?
Have you got any kids?
А дети?
Haven't you got any kids?
У тебя нет детей?
- Paul, you got any kids?
- Пол, а у тебя дети есть?
You got any kids? You got a husband?
У вас есть дети?
What about you, you got any kids?
А как насчет вас, дети есть?
Either of you got any kids?
У вас есть дети?
You got any kids?
А у тебя?
I've got an idea. The kids won't have to live with your sister any more, and you're gonna have money and a nice home and clothes...
У меня есть идея Детям больше не придется жить с твоей сестрой, у тебя будут деньги, красивый дом, одежда.
Now, any tricks, you got two dead kids on your hands.
Выкинете какой-нибудь фокус - на ваших руках будут два мертвых ребенка.
- Then how come you haven't got any kids?
- Если ты так хорош в этом, почему у тебя нет детей? - Детей? !
How is it you ain't got any kids?
Как это у вас нет детей?
Haven't got any kids stashed away out there as well, have you?
А детишек там у тебя часом не припрятано?
You got any kids, any little mutant kids?
У тебя есть детишки мутанты?
You got any kids?
- У тебя есть дети?
But you've got at least three points on your husband, and your frock says you didn't do it for the money, and your breasts say that you haven't had any kids.
А у вас, по меньшей мере, на 3 балла больше, чем у вашего мужа, и судя по вашему пальто, недостатка в деньгах вы не испытываете. А судя по груди — детей у вас нет.
- Have you got any other kids?
- У вас есть другие дети?
You got any kids, detective?
У вас есть дети, детектив?
So, er, have you got any pets or kids or wives we should know about?
У тебя есть домашние животные или дети или жены, о которых нам следует знать?
Any you kids got a screwdriver?
У кого-нибудь из вас, детишки, есть отвертка?
I'm not taking any chances. You've got the whole semester to study, but this might be our only chance to get in good with the cool kids.
На учёбу будет весь семестр, а это единственный шанс подружиться с крутыми студентами.
Any of you kids got a Triple A card?
Есть кто-нибудь из общества автолюбителей?
- You got any pictures of your kids? - RUSS :
≈ сть фотографии детей с собой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]