Bravo one translate Turkish
217 parallel translation
Above release point Echo Bravo One.
Bölgenin üzerindeyiz, Eko Bravo 1.
- Bravo One, come in, please.
- B-1, cevap ver lütfen.
County base, go ahead on Bravo One.
Burası County. Devam edin.
- County General on Bravo One.
County General.
- Bravo One, Alpha Zero.
- Bravo Bir, Alfa Sıfır.
Bravo four, this is bravo one.
Bravo 4, ben Bravo 1.
Bravo One, move in.
Bravo 1, harekete geçin.
Bravo one ready for handover, on grid reference 24A.
Bravo Bir devir için hazırlan, yerleşim referansı 24A.
Roger, Bravo one.
Anlaşıldı, Bravo Bir.
Bravo one, to Bravo two.
Bravo Bir'den, Bravo İki'ye.
This is Team Leader to Bravo One.
Bravo Bir timinin lideri konuşuyor.
Bravo One, it's Kirkland.
Bravo 1, Amiral Kirkland konuşuyor.
Bravo One, hold fire.
Bravo 1, ateş etme.
Bravo One, holding fire.
Bravo 1 atışı durdurdu.
- Bravo one, good to go.
- Bravo bir, iyi gidiyor.
Target is located at grid coordinates two-four-Tango-Kilo-Bravo one-two-four-five-six-seven-three-niner.
Hedefin bulunduğu koordinatlar 2-4-T-K-B 1-2-4-5-6-7-3-9.
Ah. One for you!
Bravo sana!
I have to admit, Bravo, you are the proud of owner of one massive pair of balls.
Kabul etmeliyim ki Bravo, alt takımlarınla büyük gurur duyabilirsin.
Go figure that one out! Bravo, Mangin!
Dünya tersine döndü, seni kutlarım Mangin.
That one, give it to me.
- Bravo! Hadi getir şunu bana.
Presidio, this is Unit One Bravo.
Presidio, Bravo Bir Ünitesinden.
Stand by for mode one bravo.
İlk işaret noktası için beklemede kalın.
Mark one bravo.
İlk nokta işaretlendi.
Seahawk One, this is Bravo Command.
Seahawk Bir, burası Bravo.
Well done, well done everybody on that one.
Gerçekten bununla ilgili herkese bravo.
13, stand by for Mode One Bravo.
13, 1B sekansı için beklemede kalın.
- Bravo-echo-one-one.
- Bravo-eko-bir-bir.
ONE HUNDRED GUINEAS IS A DONE THING. BRAVO!
100 gineye kız sizindir.
Thanks to you, I'm going with my gut on this one.
- Bravo. Sizin sayenizde artık toplantıda daha cesur davranacağım.
Bravo One.
- B-1.
How about the one of us sticking our heads through the carved out holes - of Johnny Bravo and SpongeBob Squarepants? - There's the seriousness I crave.
Kafalarımızı Johnny Bravo ve Sünger Bob maketindeki deliklerden dışarı çıkardığımız fotoğraf olur mu?
And that's the end of part one - Oh, bravo - Speech, speech
Şöyle plânladım, Sean Penn'le Benim Adım Sam arası bir yerdeyim ve Sean Penn ailesiyle beraber evde.
Hotel Bravo, this is Papa One.
Hotel Bravo, Baba bir.
Nice one, John.
Bravo John!
Bravo, standing ovation, bravos one minute, two minutes, five minutes!
Alkışlar, bravolar bir, iki, beş dakika.
Bravo. May one ask whence you got this theme?
Bu melodiyi nereden bulduğunuzu sorabilir miyim?
Bravo to tango one two three...
Harika, bir, iki, üç...
Well, nubile one, your last lesson and you didn't even need it.
Bravo, genç adam, son dersindi ve hiç yardıma ihtiyaç duymadın.
And one or two pieces of Battersea enamel... Bravo.
Bir iki parça da Battersea porselen vardı.
Another one. - All right, man.
- Bravo dostum.
Two Sierra Bravo India 653 is the license plate of what appears to be one of the suspect vehicles.
Şüpheli araçlardan birinin plaka numarası 2 Sierra Bravo İndia 653.
One-Tango-Bravo requesting paramedics for male, Hispanic, mid-30s...
One-Tango-Bravo sağlık görevlileri gerekiyor 30 yaşlarında Hispanik erkek için...
- Bravo team will be taking this one.
Bu görevi Bravo Timi alacak. Bas üstüne.
Nice one!
Bravo! Başardın!
Alpha Bravo, one-zero-one-six.
- Alfa, Bravo-1016.
Alpha Bravo, one-zero-one-six.The missing profile.
AB-1016. Kayıp olan profil bu.
'Charlie Foxtrot One Zero Six Bravo Yankee.'
'Charlie Foxtrot bir Sıfır Altı Bravo Yankee.'
Bravo Two One, man down!
Bravo İki Bir, adamımız vuruldu!
Two Three, make the hole for Two One Bravo.
İki Üç, İki Bir Bravo'ya yol ver.
Two One Bravo's got a man hit!
İki Bir Bravo'dan birisi vuruldu!
Hitman Two Two, this is Two One Bravo.
Hitman İki İki, burası İki Bir Bravo.
ones 44
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one day at a time 90
one moment please 57
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more round 22
one more drink 18
one more hour 17
one more chance 34
one hundred 76
one step at a time 173
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more round 22
one more drink 18
one and two 35
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33
one's missing 20
one second 1230
one sec 340
one night 558
one at a time 318
one time 516
one week 142
one game 29
one point 33
one's missing 20