English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / God damn you

God damn you translate Turkish

1,004 parallel translation
God damn you!
Allah kahretsin!
God damn you!
Kahretsin!
God damn you all to hell!
Hepinizin canı cehenneme!
- God damn you.
- Seni tanrının laneti.
Vittorio, God damn you, where are you?
Vittorio, lanet olsun, nerdesin sen?
God damn you, Taffy!
Allah belanı versin, Taffy!
God damn you!
Allah belanı versin.
God damn you all!
Allah belanızı versin!
God damn you! Get up! Asshole!
- Hay Allah kalksana eşşekoğlu eşşek!
God damn you. I'll kill you.
Lanet olası, öldüreceğim seni.
God damn you, let me cut his face up, see how you like him then.
Kahrolası! Bu züppenin yüzünü dağıttıktan sonra bakalım ondan bu kadar hoşlanacak mısın?
God damn you, ewing!
Allah belanı versin, Ewing!
God damn you!
Allahın belası!
God damn you, you bet me I wouldn't let you put those holes in my ears, and I did, so those are mine!
Lanet olsun sana... kulaklarımda şu delikleri açmana... izin vermeyeceğime dair bahse girdin... ben ise izin verdim ve bunlar benim oldu!
- God damn you.
- Allah senin belanı versin.
God damn you and Berivan.
Bunu da böyle bil! Allah senin de, Berivan'ın da belasını versin! Hepinizin de belasını versin!
- What Ashanti? God damn you, where is her? - If you are robbers, take my everything
İnci pazarından bir mesajınız var efendim.
You rascal, God damn you!
Allah belanı versin!
Hell, Major, you're just doing what you got to do... but damn your soul for it, and God bless Robert E. Lee.
Binbaşι, yapman gerekeni yapιyorsun... ama sana lanet olsun ve Tanrι Robert E. Lee'yi kutsasιn.
Any of you damn gringos fire before the signal... I swear to God I kill you.
İşaretten önce ateş eden olursa... yemin ederim öldürürüm.
For God's sake, will you stop waving your damn papers in front of my nose?
Tanrı aşkına şu evrakları burnumun ucunda sallamayı bırakır mısınız?
You God-damn idiot!
Tanrının cezası salak!
Aside from sex, and she's very good at it, God damn it, I like you guys better.
Sevişmekten başka ki o... yatakta çok iyidir, Tanrı şahidim ki sizi daha çok seviyorum.
Well, God damn it, you got people who read sign.
Allah belasını versin! iz sürenleri al.
And you're meant to be my brother you god damn devils trickster.
Bir de kardeşim olacaksın, kahrolası!
God damn it, why did you let it go!
Allah kahretsin, gitmesine neden izin verdiniz?
- You God damn peasant!
- Pis köylü!
You're God damn right.
Çok haklısın.
The olive oil, camphor ice, vibrator, finger paints... you know, the whole God damn megilla.
Zeytin yağı, kafur buzu, vibratör, ojeler... bir sürü bok püsür.
For 15 years we've met our obligations with the same unions... the same mills, the same bank, but today... all they care about is the bottom line on a passbook... and then some God damn machine gives you a bum credit rating.
15 yıldır bu birliklere, bu fabrikalara bu bankaya karşı... yükümlülüklerimizi yerine getirdik. Ama bugün... tek umursadıkları defterlerindeki kar - zarar hanesi. Ve boktan bir makine kredi notumuzu düşürüyor.
- God damn it, you're a man.
- Lanet olsun, sen bir erkeksin.
Open that damn thing right now... or I swear to God you'll die before he does.
Şu lanet şeyi derhal aç yoksa yemin ederim, ondan önce ölürsün.
Ruby, God damn it, where are you?
Ruby, sana lanet olsun, nerdesin?
Take you, and on top of that, that damn puny, little Picayune girl that ain't never seen the outside of a filling station, and by God the papers do but print about you all the time.
Hepsinin üstüne de, şu lanet olası hayatında benzin istasyonundan dışarısını asla görmemiş bir... çelimsiz küçük Pikayun kızı için gidiyorsun. Ve Tanrı aşkına tüm lanet gazeteler her zaman senden bahsedip, duruyor.
- God damn it, Bowie, what are you doing?
- Lanet olsun Bowie, ne yapıyorsun?
God damn it, you broke my nail.
Lanet olsun, tırnağımı kırdın.
You already said that, god damn it, and I just said...
Bunu zaten söyledin, Allah'ın belası ben de diyorum ki...
By God, it damn well may be if you don't start producing.
Allah'tan senin çiftleşme gibi bir derdin yok.
I told you, she hasn't got any money, God damn it!
Sana söyledim, kızın parası yok. Kahrolası!
God will damn you!
Allah sizi cezalandıracak!
God damn who are you!
Lanet olsun sen kimsin!
Seferoğullari! God damn all of you!
- Boyunuz posunuz devrilsin inşallah.
What the God damn hell do you think you're doing'?
- Ne yaptığınızı sanıyorsunuz siz?
Listen, if you're so God damn smart why don't you come up here and fix it yourself?
Bak, o kadar kafan çalışıyorsa gel de sen tamir etsene?
Well, nothing gets to you, god damn it!
Gözünden bir şey kaçmıyor, Allah'ın cezası!
- Like somebody cheating in school, once word gets out you can behave any way you God damn please, if your discipline's gone, forget about getting it back.
- Okulda kopya çekmek gibi. Söz çıktığı anda, geri almayı unutur disiplinin yok olmasını ummaya başlarsın.
God, why don't you break the damn door down? It's 20 after 8 : 00, and we're due at the Murphys'for cocktails at 8 : 30.
Saat 8'i 20 geçiyor ve tam saat 8 : 30'da kokteyl için Murphys'de olmalıyız.
God damn truck drivers, you can't trust them and health officials have said they consider the outbreak of the new strain of rabies as being potentially'the worst of this century.'
Lanet kamyon şoförleri. Hiçbirine güvenemezsin. Sağlık yetkilileri yeni bir tür kuduz salgının patlak vermiş olabileceğini açıkladılar.
BUT GOD DAMN, HOW YOU GONNA LIVE IN THIS APARTMENT BUILDING WITH ALL THEM FUCKING KIDS, ALL THEM MOTHERFUCKING PEOPLE BUGGING YOU?
Ama, kahrolası bir apartman dairesinde tüm bu çocuklarla ve seni rahatsız eden pislik insanlarla nasıl yaşayabilirsin ki?
God damn it, Matthew, can't you just shit quietly?
Kahretsin Matthew! Balık yakalıyoruz, sessiz sıçsana.
Because I want you to do it, God damn it, that's why.
Çünkü ben senin yapmanı istiyorum allahın cezası.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]