English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I am going

I am going translate Turkish

13,227 parallel translation
I'm going to need both if I am going to write a kick-ass expose on Supergirl.
Eğer Supergirl'ün havalı açığa çıkışını yazacaksam bu ikisine ihtiyacım var.
I am going to die here, and it's because of you, so you can shove your destiny up your ass.
Burada öleceğim ve bunun sorumlusu sensin. O yüzden kaderini götüne sokabilirsin.
Because I am going to visit you as much as I can.
Her fırsatta ziyaretine geleceğim.
I am going to keep wasting your time until you give me a straight answer.
Bana doğru düzgün cevap verene kadar zamanını boşa harcamayı sürdüreceğim.
I am going to miss you.
Seni özleyeceğim.
Mrs. Henson, this is normally where I cuff someone and then let the D.A. figure out the rest, but I am going to give you the chance to cooperate...
Bayan Henson, normalde işler bu noktaya geldiğinde kelepçeyi takarım ve gerisini savcıya bırakırım. Ama size bizimle iş birliği yapmanız için bir şans veriyorum.
I am going to bring you home.
Seni buradan çıkartacağım.
to this other candidate, because I am going to wipe the floor with her... or him.
Çünkü kadın ya da erkek, kim olursa olsun onu yere sereceğim.
I am going to try to do my best to reverse it.
Hayvanlara neler olduğu zaten elan malumum olduğundan... durumu tersine çevirmek için elimden geleni arkama koymayacağım.
- I am going.
- Gidiyorum.
This is a terrible thing to say to the hopeful future mother of my children, but I am going to have to report you.
Çocuklarım için ümit ettiğim müstakbel annesine bunu söylemem çok korkunç ama seni bildirmem gerekecek.
So I am going as far away from you and Robin as possible...
Senden ve Robin'den olabildiğince uzaklaşacağım.
Turns out I am going to be in the friend draft alright?
Ben de arkadaş seçmesinde varım!
But if I don't... I am going to have to kill you, Morgan.
Ama ölmezsem seni öldürmem gerekecek Morgan.
I am going on an urgent work to the village.
Acil bir iş için köye gidiyorum.
I am going to Sumati's garden, anyone escorting me?
Sumati'nin bahçesine gidiyorum, Benimle gelecek biri var mı?
I am going to stop you right there.
Orada durun bakalım.
I am going, don't try and change my mind.
Gidiyorum. Fikrimi değiştirmeye çalışma.
I am going.
- Inger Johanne Vik. - Gidiyorum dedim sana.
The only thing going on with me is I am trying to make due being stuck in this house, and you're obsessed with this stupid mouse!
- Bana olan tek şey bu evde tıkılı kalma haliyle başa çıkmaya çalışmak ama sen gidip şu salak fareye takıyorsun!
I am not going to answer your questions if you're shouting all at once.
Eğer bağrışmayı bırakmazsanız sorularınızı yanıtlamayacağım.
I am not going to bring our children to visit you in jail.
Çocuklarımız seni hapishanede ziyarete gelmesinler diye her şeyden vazgeçmeyi göze alıyorum.
No, I am not going to help you rob a bank.
Hayır. Banka soymana yardım etmeyeceğim.
Seriously, what am I going to say?
İptal olduğunu onlara nasıl söylerim?
And you're mad at me for going away, - and I am sorry about that.
Gitmeyi düşündüğüm için kızgınsan bunun için de özür dilerim.
What the hell am I going to do with all those pigeons that I had painted wedding white?
Beyaza boyadığım onca güvercini ne yapacağım şimdi?
If you want to be with me, be with me, but I am not going back to Tucson.
Benimle olmak istiyorsan ol. Ama Tuscon'a geri dönmüyorum.
Theo believes that I am just visiting a friend, which is why I'm going in alone. It's the only way.
Tek yolu bu.
- Look, I am not going down for this.
- Bak, bu işten hapse girmem ben.
What am I going to say to him? What if he doesn't want to know me at all?
Ne soyeyeceğım'Ya benimle tanışmak bile istemiyorsa9
I am not going after Harvey.
Harvey'in peşine düşmeyeceğim.
Uh-oh. If you're gonna keep going, so am i.
Sen devam ediyorsan, ben de ediyorum.
No, I am not going to cut loose the member of my team who killed Agent Ben Shafer.
Ajan Ben Shafer'i vuran kişiyi... ekibimden uzaklaştırmayacağım.
And what am I going to find?
Açınca neyle karşılaşacağım peki?
I mean, how am I gonna be across everything if nobody tells me what's going on?
Kimse bana bir şey anlatmazsa ben olayları nasıl karşılaştıracağım?
Although I am glad I got in one last hurrah before going all corporate.
Şirket işine girmeden önce son bir kez âlem yaptığıma sevindim.
What am I going to do with this?
Ne yapacağım bununla?
I am not going to talk about the constitution with you.
- Anayasayı seninle tartışacak değilim.
I am never going to get tired of doing that!
Hiç bir zaman böyle yorulmayacağım!
I'm not going to say no, am I?
Hayır demeyeceğim, değil mi?
WHAT AM I GOING TO DO?
Ne yapacağım?
So, how am I going to do that?
Nasıl kurtulacağım peki?
I am leaving, Ed, and you're not going to stop me.
- Gidiyorum Ed ve beni durdurmayacaksın.
See uncle, they are in love and I, like an idiot am going behind Charu
Gördün mü amca, birbirlerine aşıklar ve ben Aptal gibi Charu'nun peşinden koşuyorum.
What am I going to do with you, Carlitos?
Seninle ne yapacağım ben, Carlitos?
Well, I am the one that talked Seth into coming here, and as far as I can tell, we're not going to be here for very long.
Pekala, buraya gelmek için Seth ile konuşan bendim ve bildiğim kadarıyla söyleyeyim, çok uzun süre burada kalmayacağız.
So, am I going or not?
Yani ben gidiyor muyum gitmiyor muyum?
How am I going to find him in this large place?
Bu geniş yerde nasıl yakalayalım?
I am not going to let that happen.
Buna izin vermem.
- Got to say, I am impressed with this whole furiosa vibe you got going on.
Söylemem gerek, tüm bu Furiosa havalarından etkilendim.
And when am I going to receive a typed menu for tonight's supper to approve?
Bu akşamın yemeğini onaylamak içi düzenlenen menüyü ne zaman alacağım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]