English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I gotta work

I gotta work translate Turkish

1,420 parallel translation
I gotta work on that.
Bunun üzerinde çalışmalıyım.
I'm really messed up now, and I got a lot of stuff I gotta work out.
Şu anda kafam çok karışık ve çözmem gereken şeyler var.
- No, I gotta work.
- Hayır, Yapacak işlerim var.
I gotta work mine out.
Ben benimkini düşünmeliyim.
I gotta work!
Çalışmalıyım!
I gotta work up an ID with Abby.
Abby'ye gidip bir kimlik hazırlamam lazım.
I gotta work the camera phone.
Ben telefonla kameraya çekeceğim.
Yeah, I gotta work early tomorrow anyway.
Evet zaten yarın erkenden yapılacak işlerim var.
Got a tonne of studying to do and I gotta work tomorrow.
Yapacak bir ton ödevim var ve yarın da işe gideceğim.
I gotta work.
Çalışmam lazım.
I gotta get back to work.
İşe geri dönmem lazım.
I love you, but if we're gonna make this work, you've gotta be more than Mr. Incredible.
Seni seviyorum ama bunun yürümesi için Bay İnanılmaz'dan fazlası olmalısın.
Anyway, I gotta get back to work, so....
Neyse, işe dönmeliyim, o yüzden...
Okay. I gotta go to work.
İşe gitmeliyim.
- I gotta get back to work.
- İşe dönmeliyim.
I've gotta see about work.
Yapılacak bazı işlerim var.
Oh, Mom, I'd love to, you know, but I've gotta go to work.
Anne, isterdim, biliyorsun, ama işe gitmem gerek.
But you know... I gotta finish today's work.
Ama biliyorsun ki bu işi bugün bitirmeliyim.
I gotta get back to work, my boss is waiting for me
İşe dönmem gerek, patronum beni bekliyor.
Plus I've gotta work with someone.
Ayrıca, bir de yardımcı olacak demek.
I gotta go, or I'm late for work.
Gitmem lazım işe geç kalacağım.
- I gotta go to work.
- İşe gitmeliyim.
And I'm sure I rocked your world and all... but I gotta go to work, so...
Eminim seni uçurmuşumdur ama işe gitmek zorundayım.
I'll help you out, but you gotta work.
Sana yardım ederim ama çalışmak zorundasın. Pekâlâ.
I gotta finish up some of that work on the plane crash, but uhh, if they find anything I'll page you.
Benim uçak kazasıyla ilgili bitirmem gereken işlerim var. Ama bir şey bulurlarsa sana haber veririm.
I gotta get to work. - Bye, honey.
- Güle güle tatlım.
ALL RIGHT. I GOTTA GET GOING TO WORK.
Tamam, benim işe gitmem lazım.
I got a work order says I gotta deliver these to the owner of the premises.
Elimde ürünleri sipariş edilen evin sahibine ödemem gerektiğini söyleyen bir emir var.
I gotta ask you, does that whole "I'm dying of cancer" line really work?
Sana sormam lazım, şu "Kanserden ölüyorum" cümlesi işe yarıyor mu?
I gotta get back to work.
İşe geri dönmem lâzım.
D. I gotta get back to work.
D. İşe geri dönmem lâzım.
I gotta get back to work.
İşe dönmem lazım.
Listen, I gotta get to work.
Dinleyin, İşe gitmem gerekiyor.
I gotta get back to work.
İşe geri dönmeliyim.
- No, I gotta go back to work.
- hayır, işe dönmem gerekiyor
No, I gotta go to work.
Hayır, işe gitmem lazım.
And every day, I gotta drive to work.
Ve hergün, işe gitmeliyim.
- I gotta go to work.
- İşe gitmem lazım.
I gotta get back to work.
İşe dönmem gerek.
Sweety, I gotta be at work in like ten minutes, David is going up too with Nate so...
Hayatım, on dakika içinde iş yerinde olmalıyım. David, Nate'le gidiyor.
- I gotta go to work, all right?
- İşe gitmem lazım, anladın?
I gotta get back to work.
İşe dönmeliyim.
oh, I've gotta get back to work.
İşe dönmem gerekiyor.
I gotta go to work.
İşe gitmeliyim.
I mean, that cross has gotta work, right?
Demek istediğim, bu haç işe yaramalı, öyle değil mi?
I got a physical tomorrow... so I gotta do all the blood work... and I can't eat anything until after 7 : 00- - or before 7 : 00.
Yarın sağlık kontrolüm var. Kan tahlilleri filan yaptıracağım. O yüzden yediden sonra veya yediden önce bir şey yiyemem.
Daniel brought in Chad to backstab me- - oh, I mean help me- - and I gotta get to work before he helps me out of a job.
Daniel beni arkadan vurması için yani yardım etmesi için Chad'i getirdi. Beni işten çıkarttırmadan evvel işe gitmeliyim.
Okay, I gotta get back to work.
Tamam, artık işime dönmem lazım.
I don't have time for this right now, I have, I've gotta get back to work.
Şuan bunun için zamanım yok, işime dönmem lazım.
I gotta go to work in the morning. Hello?
Sabah işe gitmem gerek, alo!
I gotta go to work.
İşe gitmem gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]