English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I love my sister

I love my sister translate Turkish

183 parallel translation
I love my sister and I want her back.
Kýzkardeţimi seviyorum ve onu geri istiyorum.
I love my sister Julia more than anything else in the world.
Kız kardeşim Julia'yı dünyadaki her şeyden çok seviyorum.
I love my sister very much, but I'll always protect my mother.
Kız kardeşimi çok seviyorum. Ama, her zaman annemi koruyacağım.
I'm offering you a way to keep your home because I love my sister.
Evi kurtarman için fırsat veriyorum çünkü kız kardeşimi seviyorum.
I love my sister, even though she's screwed up.
Kafayı yemiş olsa da kız kardeşimi severim.
I love my sister.
Kız kardeşimi seviyorum.
Roz, you know I love my sister, but she's not unfamiliar with the inside of a mental hospital.
Kız kardeşini severim ama bir akıl hastanesine çok uzak olmadığını da kabul etmek gerekir.
I love my sister.
Kardeşimi severim.
I wanted Rose to marry into money. I willed her to fall in love with Simon, and then wanted it all undone because I was jealous. I have betrayed her, and I hate myself because I love my sister.
Onu o gece Simon ileyalnız bırakmamalıydım, hepsi benim suçum ve sonra da onukıskandım.kendimden nefret ediyorum, kızkardeşimi seviyorum.
I love my sister.
Kız kardeşimi seviyorum. Git.
Younger sister Xia, only I can love you forever My revolution work is revealed
Devrimci eserimin açığa çıkmasıyla halk içinde itibarım zedelenecek.
My own sister, stealing the man I love.
Öz kardeşim, sevdiğim adamı elimden alıyor.
My sister and I love each other dearly.
Kızkardeşim ve ben birbirimizi çok ama çok seviyoruz.
I'VE COME TO LOVE MY SISTER.
ABLAMI SEVDİĞİM SONUCUNA VARDIM.
WHEN I FELL IN LOVE WITH MY SISTER, THE WORLD IN MY HEART WAS NO LONGER LIMITED JUST TO MY IMAGINATION.
ABLAMA ÂŞIK OLDUĞUMDA KALBİMDEKİ DÜNYA ARTIK HAYAL GÜCÜMLE SINIRLI DEĞİLDİ.
AFTER FALLING IN LOVE WITH MY SISTER, I BEGAN TO IMAGINE NOT ONLY THE PEOPLE I KILLED, BUT ALSO MY OWN ACTIONS, AND MY VERY SELF, MORE VIVIDLY.
ABLAMA ÂŞIK OLDUKTAN SONRA SADECE ÖLDÜRDÜĞÜM İNSANLARI DEĞİL, AYNI ZAMANDA KENDİ EYLEMLERİMİ VE KENDİMİ ÇOK DAHA CANLI BİR ŞEKİLDE HAYAL ETMEYE BAŞLADIM.
And I love her very much, but like my sister.
Onu çok da seviyorum, ama bir kardeş gibi.
I won't kill you today because my sister is in love with you
Seni öldürmeyeceğim
I know all this, my sister, and I tell it you to spare you the trouble of saying it to me for my love will not let me listen to anything and I pray you to spare me your remonstrances.
Çünkü bu duygular bizi derin uçurumlara sürükler. Kız kardeşim, bütün bunları söylemem sizi söyleme zahmetinden kurtarmak için. Bilin ki aşkım hiçbir söz dinlemek istemiyor.
- I'd love you to meet my sister. - Well, that sounds fine.
- Kızkardeşimle tanışmanı çok isterim.
I received the love sent by my sister.
Kardeşimin hissettiklerini ben de hissettim.
Oh, I would love to talk to my little American sister, but my next date will be here any moment.
Amerika'lı kız kardeşimle konuşmayı çok isterdim ama bir sonraki randevum gelmek üzere.
He's not as weird as I thought he was, and I love you and Nick like my own brother and sister.
Sandığım kadar tuhaf değil, seni ve Nicki tıpkı kendi abim ve ablam gibi severim.
But sometimes, I think of my family, of my sister Kuilga... even of my mother, though she doesn't love me now.
Ama bazen ailemi düşünüyorum ve kardeşim Kuilga'yı annemi bile, beni artık sevmesede.
I love you, Otis, and I love my sister.
Seni seviyorum Otis.
Why, then I'll pledge my love to her sister and hope that she's pretty.
O zaman aşkımı kızkardeşine sunarım... ve onun güzel olmasını umarım.
I Will not be courted by someone who is stiil in love with my sister.
Hala kardeşime aşık biriyle kur yapamam.
I love my little sister!
Seni seviyorum kardeşim!
- You're my little sister, and I love you. - What?
- Ne?
You're my sister, and I love you more than anything.
Sen benim kız kardeşimsin, ve seni herşeyden daha çok seviyorum.
Oh, yes, Kirk. I love having to borrow money from my sister.
Evet Kirk, kız kardeşimden para almaya bayılıyorum.
Before you beat my face into a bloody pulp I just want you to know that you're my sister and I love you.
Shelly, yüzümü yine kana bulamadan önce bilmeni istediğim bir şey var. Sen benim ablamsın ve seni seviyorum.
You know, I enjoy gay people. I just have a problem with my sister being in love with one of them.
Biliyor musun eşcinselleri ben de severim.
I'd love to ask you in, but my sister's visiting.
İçeri davet etmek isterdim ama kız kardeşim geldi.
My little sister... I love you very much.
- Küçük kardeşim, seni çok seviyorum.
I'll always love you because you're my sister.
Seni her zaman seveceğim. Çünkü sen kardeşimsin.
You're my sister, I love you, and you can't let this keep killing you.
Kız kardeşimsin, seni seviyorum ama bunun seni öldürmesine izin veremezsin.
My heart's broken and my sister's dead. Dammit, I love this job.
Lanet olsun bu işe bayılıyorum!
I can never forget the love and affection you have... bestowed on orphans like me and my sister Rupa. Villagers!
Köylüler!
" I love you more than anything, my sister of the seas.
" Seni her şeyden çok seviyorum, benim güzel kız kardeşim.
I'd like to say "I love you" to my mother, Paige, and my sister, Gina. I'm so sorry.
Annem Pagie ve kardeşim Gina'ya sevgilerimi göndermek istiyorum.
"I beseech all powers above Send a sign to free my sister's heart One that will lead her to her love"
"Yukarıdaki tüm güçlere yalvarıyorum kız kardeşimin kalbini eski haline getirmek için ona bir işaret verin, o işaret ki onu gerçek aşkına yönlendirsin."
She is my sister, and I love her!
Onu seviyorum!
I love her like she was my weird, spastic, little baby sister, and I mean it when I say this, Ben. If you hurt her,
Onu garip, spastik, küçük kız kardeşim gibi seviyorum ve Ben, bu söylediğimi ciddiye al, eğer onu incitirsen...
CHERYL, YOU'RE MY SISTER, AND I LOVE YOU, BUT I JUST CAN'T BE HERE ANYMORE.
Cheryl, sen benim kardeşimsin, seni çok seviyorum ama artık burada daha fazla kalamam.
I really love my sister. She's...
Ben kız kardeşimi gerçekten seviyordum.
My sister, I just love you.
Ablacım, seni çok seviyorum.
I missed you... my sister, my love.
Seni çok özledim kardeşim, aşkım.
I would love to, Arthur, but I'm with my sister and I can't leave her here alone.
Çok isterdim, Arthur ama kız kardeşimle geldim ve onu yalnız bırakamam.
You're my sister, and I'll always love you.
Kız kardeşimsin ve seni her zaman sevdim.
It's true and the other thing is, my sister had a baby and I took it over because she passed away and then the baby lost its legs and its arms and now it's nothing but a stump but I still take care of it with my wife and it's growing and it's fairly happy, but it's difficult'cause I've been working a second shift at the factory to put food on the table, but all the love I see in that little guy's face makes it worth it in the end.
Kardeşimin bir bebeği oldu ve ona ben bakıyorum çünkü kardeşim öldü... ve sonra bebek bacaklarını ve kollarını kaybetti... artık sadece gövdesi kaldı ama yine de karımla ona bakıyoruz... ve gittikçe büyüyor, oldukça da mutlu... ama işim kolay değil, karnımızı doyurmak için ikinci bir işte çalışıyorum ama o bebeğin yüzünde gördüğüm mutluluk bizim için her şeye değiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]