English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I love you so

I love you so translate Turkish

4,474 parallel translation
I love you so much.
- Seni çok seviyorum.
That's why I love you so much.
İşte bu yüzden seni çok seviyorum.
I love you so much.
Seni çok seviyorum.
We're rich, babes! I love you so much!
Seni çok seviyorum.
No, I love you so much.
Hayır, seni çok seviyorum.
I love you so much.
Seni çok seviyorum
I love you so much.
Sizi çok seviyorum.
I love you so much, Daddy.
Seni çok seviyorum, babacığım.
And I love you so much.
Ve seni çok seviyorum.
- I love you so much.
- seni çok seviyorum.
But I love you so that I could not live without you.
Sizi sevdiğim için siz olmadan yaşayamam.
Baby, I love you so much.
Bebeğim, seni deli gibi seviyorum.
I'm tired. I love you so much. I'm so sorry.
Yorgunum seni çok seviyorum çok üzgünüm
- I love you so much.
- Seni çok seviyorum.
I love you so much, sweetheart.
Seni çok seviyorum bir tanem.
I love you so
Seviyorum ben seni.
I love you so!
Seviyorum ben seni!
Baby, I love you so
Bebeğim, seviyorum ben seni.
I love you so much, kid.
Seni cok seviyorum oglum.
I love you so much.
Seni çok seviyorum...
- I love you so much.
Seni çok seviyorum.
"I LOVE YOU SO MUCH, I WANT TO MAKE YOU " A 50 / 50 PARTNER IN MY BUSINESS.
"Seni o kadar çok seviyorum ki seninle yarı yarıya ortak olmak istiyorum."
Oh my God, Jim, I love you so much.
Aman Tanrım, Jim seni çok seviyorum.
Zach, I love you so much.
- Zach, seni çok seviyorum.
I love you so much, Augustus Waters.
Seni çok seviyorum Augustus Waters.
Oh god, I love you so much!
Tanrım, seni çok seviyorum.
I love you so much.
Ben de seni çok seviyorum.
I love you so very, very much.
Seni çok ama çok seviyorum.
" So, if you ever wanna get in touch, I would love to meet you.
Eğer benimle görüşmek istersen, seve seve gelirim.
My friends can tell you that I don't really, usually, fall in love so easy. But... with you it was truly love at first sight.
Arkadaşlarım benim kolay kolay âşık olmadığımı bilirler ama sana ilk görüşte âşık oldum.
See, I've been hired to write this romantic comedy screenplay... and the problem is I've never actually, you know... been in love, so... it's slow-going.
Romantik komedi bir senaryo yazmak için işe alındım. Problem şu ki... Daha önce hiç aşık olmadım.
You know, there's already so many versions of what happened that it's not really somethin I love talking about.
Biliyorsun, ortalıkta zaten hakkında konuşmak istemediğim bir süre hikaye var.
God, I just love you so much.
Tanrım, seni çok seviyorum..
And, baby, I respect and love you so much for standing up for me like that.
Benim için anneni karşına almana saygı duyuyorum bebeğim ve seni seviyorum
But she is the reason that you have become the man that you are and the man that I love so much.
Ama senin bugünlerine gelmenin böyle biri insan olmanın nedeni o ve bende seni bu şekilde çok seviyorum.
I'd love to take you, but I know your parents wouldn't let you go, so...
Seni de götürmek isterdim ama ailenin izin vermeyeceğini biliyorum.
I think. We thought love is enough to get married... so we introduced you all at the convocation.
Bence aşkımız evlilik için yeterli.
So, in summation, Buddy, I love you, and I miss you.
Yani özetleyecek olursam Buddy seni seviyorum ve özledim.
I love you so much.
Teşekkürler, çocuklar.
I will never understand why you sacrificed so much for such a pointless thing, and yet somehow, { love you ah'the more for it.
Neden bu kadar fedakarlık yaptığını asla anlayamayacağım Böylesine anlamsız bir şey için, Ve yine de bir şekilde,'seni seviyorum ah'.
Lucy, I love you and I'm so sorry that I was an asshole today.
Lucy, seni seviyorum ve bugün gerzeklik ettiğim için çok üzgünüm.
Because I love you two so much, so much.
Çünkü ikinizi de çok seviyorum.
I'll love you so much, you won't think of Bikram again
Seni çok seveceğim, bir daha Bikram'ı düşünmeyeceksin.
I fucking love you so goddamn much.
- Ben de seni öyle çok seviyorum ki.
I love you guys so much.
- Sizi çok seviyorum.
♪ I'm so in love With you... ♪
♪ I'm so in love with you... ♪
♪ I'm so in love with you ♪
♪ I'm so in love with you ♪
♪ I'm so in love with you, god ♪
♪ I'm so in love with you, god ♪
And I know that family is important to you, and sometimes I don't say "I love you" back, so... I love you. Okay.
O ailenin senin için önemini biliyorum ve bazen seni sevdiğimi söylemiyorum, bu yüzden... seni seviyorum.
So I'd like to ask of you... if you would commit to honor and support... these two individuals... and their love and their life and in their marriage together.
Şimdi sizlere sormak istiyorum... Bu iki kişinin aşklarını ve hayatlarını ve evliliklerini... Onurla destekleyeceğinize söz verir misiniz?
Because I realised why you love that show so much, because at its core, it's about the human condition.
Çünkü o programı niye o kadar sevdiğini anladım, çünkü özünde o, insanlık durumuyla ilgili bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]