English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is this a joke

Is this a joke translate Turkish

2,052 parallel translation
Jimmy, is this a joke?
- Jimmy, şakaydı! - Jimmy, Jimmy.
Is this a joke?
Bu bir şaka mı?
- Is this a joke?
- Bu bir şaka mı?
Is this a joke?
Şaka mı bu?
- Is this a joke?
- Şaka mı bu?
Is this a joke?
Dostum bu nasıl şaka?
Is this a joke? A joke would have been putting your name first on the sign.
İsmini tabelada en öne koysaydık şaka olurdu.
- Is this a joke?
Şaka mı bu?
Is this a joke?
Şaka mı?
is this a joke?
Bu bir şaka mı?
- Is this a joke?
- Kafa mı buluyorsun?
is this a joke?
Şaka mı bu?
This is a joke. - No.
Hayır.
This is not a joke.
Bunun şakası olmaz.
What, you think this is a joke?
Bunu şaka mı sanıyorsun sen?
This is a joke.
Saçmalık bu.
if this is a joke, I'll hammer you.
Eğer şaka yapıyorsan, seni öldüreceğim.
What kind of a joke is this!
Bu ne tür bir şaka!
'Cause if this is a joke, Will, I gotta tell you something. Jokes have punch lines. Okay?
Çünkü eğer bu bir şakaysa şakaların komik kısımları olur.
- Is this a fucking joke?
- Bu s.kik bir şaka mı?
Is this just a joke to you?
Sana göre oyun mu bu, Aaron?
This whole thing is a joke.
Her şey yalan.
This is not a joke?
Çantaya dokunmamış.
But this is not a joke.
Ama bu şaka değil.
is this your idea of a joke?
Şaka mı bu?
Well, this is a fucking joke.
Evet, bu lanet olası bir şaka.
- Is this a fucking joke?
- Bu kahrolası bir şaka mı?
This is not'a bad some kid's joke.
Bu hiç de küçük çocuk şakasına benzemiyor.
You think this is a joke?
Sen bunu şaka mı sandın?
Look, I don't know if you think this is a joke..
Bak, senin şaka yapıp yapmadığını bilmiyorum ben şaka yapmıyorum.
This is not a joke.
Bu bir şaka değil.
Is this all a joke to you?
Bunlar senin için bir şaka mı?
This is a freaking joke.
Bu lanet olası bir şaka.
You think this is a joke?
Bütün bunları şaka mı sanıyorsun?
Do you think this is a joke?
bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun?
( microphone feedback whines ) this ceremony is a joke, okay?
Bu tören bir saçmalık, tamam mı?
If this is a joke, I'm not laughing.
Eğer bu bir şakaysa da komik değil.
I can only assume this is some kind of lame attempt at a joke.
Bunun sadece kötü bir şaka olduğunu varsayabilirim.
Do you think this is a joke?
Bunun bir şaka olduğunu mu sanıyorsunuz?
This is a practical joke, isn't it?
Şaka, değil mi?
This is the first line of a joke, right?
Şakanın ilk halkası bu mu yoksa?
This is not a joke, Rick.
Şaka yapmıyorum Rick.
- Is this someone's idea of a joke?
Bu birinizin şakası mı?
Joel has Sydney in this Zen swimming class, which is basically a joke.
- Joel, Sydney'i şaka gibi bir Zen yüzme kursuna götürüyor. - Evet?
Raylan : Winona, this is not a joke.
Winona, bu şaka değil.
This is a joke from last night. " charity golf.
Dün geceden bir espri : "yardım turnuvası, son yıllarda bıraktığı tek şey."
Okay, listen, if this is some kind of a joke
Pekala, eğer bu bir şaka ise...
This is not a joke, Peter, okay? !
Bu bir şaka değil Peter, tamam mı?
This whole idea that we'd get the bigger company is a joke.
Daha büyük olan şirketi kapma fikri saçmalık aslında.
What is this, a joke?
Şaka mı bu?
I'm sure this is all a big joke to you, huh?
Eminim tüm bunlar sana bir şaka gibi geliyordur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]