English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is this your car

Is this your car translate Turkish

344 parallel translation
- Is this your car, sir?
- Bu sizin arabanız mı, beyefendi?
Is this your car?
Bu senin aracın mı?
- Is this your car?
- Bu araba sizin mi?
- Is this your car?
- Senin araban mı?
Is this your car, Miss?
Bayan, sizin arabanız mı bu?
Is this your car?
- Bu araba senin mi? - Evet.
Is this your car?
- Araç sizin mi?
- Is this your car?
- Bu araba senin mi?
- Is this your car?
- Bu senin araban mı? - Evet.
Is this your car?
Araba sizin mi?
- Excuse me, is this your car?
- Pardon, bu sizin arabanız mı?
Is this your car?
Bu sizin arabanız mı?
is this your car?
Bu senin araban mı?
- Hey, Kelly, is this your car?
- Hey, Kelly, bu senin araban mı?
Is this your car?
Bu senin araban mı?
- Is this your car?
- Bu sizin arabanız mı?
Is this your car?
Senin araban mı?
- Is this your car, pal? - Huh?
Bu senin araban mı, dostum?
Is this your car?
Araba size mi ait?
- Are you sure this is your car?
- Arabanın sizin olduğundan emin misiniz?
- You mean this is your car?
- Yani bu sizin arabanız mı?
This is your car, Senor?
Bu sizin arabanız mı, Senyör?
This is the only way I can cross the frontier into my country by traveling in the trunk of your car.
Kendi ülkemin sınırından içeri girmemin tek yolu bu bir arabanın bagajının içinde.
This car is at your disposal.
Bu araba size tahsis edildi.
Your car is this way, Commissioner.
Arabanız bu tarafta komiserim.
Madam, I'll be taking care of you. This is your car.
Hanımefendi, bundan sonra size ben hizmet edeceğim.
This is your car.
Bu sizin arabanız.
This is your car.
Bu araban.
This is Mr. Stone in your car, sir.
Bu Bay Stone arabanızda, efendim.
This is your car!
Bu araba sizin!
This is your car?
Bu senin araban mı?
This is your car.
Bu araba sizin.
No, it may look like your car, but in actuality, this vehicle is probably the most expensive car in the world. Come on.
Hayır, senin araban gibi görünebilir, ama aslında bu araba şu anda dünyadaki belki de en pahalı araba.
- [Car Door Alarm Dinging] Is this where we're picking up your friends?
Arkadaşlarınla burada mı buluşacağız?
If your brother loves this car so much, why is he selling it?
Kardeşiniz bu arabayı bu kadar çok seviyorsa, neden satıyor?
Because your studio, for example, new car, lots of dresses this place isn't gonna pay for all of that, is it?
Biliyorsun, örneğin bir stüdyo, yeni araba, bir sürü elbise... - Bu yer tüm bunları karşılayamaz.
But this is yours, your car?
Ama bu size ait, sizin arabanız yani?
Is this, uh, your car, Jake?
- Bu senin araban?
Oh, this is your car?
Oh, bu senin araban mı?
This is your big chance to see the outside of the car.
Bu, senin arabayı dışından da görme şansın.
I'm sorry, this is not your car.
Afedersiniz, bu araba size ait değil, erkek arkadaşımın o.
- This is your car, isn't it? - Yeah, that's it.
- Araban bu değil mi?
Is this quest for redemption from remorse? Or are you scared my sitting on your car will cause a dent?
Bu pişmanlık belirtisi içten mi geliyor yoksa arabanın kaportasını göçerteceğimden mi korkuyorsun?
This is your car?
Sizin mi? Özür dilerim.
You think this is your car?
Bu arabanın senin olduğunu mu düşünüyorsun?
Is this your car?
- Araba senin mi?
Did you ever think that this monkey is throwing himself in front of your car?
Bu herifin arabanın önüne atlıyor olabileceği hiç aklına gelmedi mi?
Car 3, this is Dispatch. Give me your 10-20 and security code, over.
3. araba, burası merkez... bize derhal güvenlik kodunuzu bildirin... tamam.
This is your car?
Arabaniz bu mu?
- This is your car?
- Sizin arabanız mı?
Is this here your car?
Bu senin araban mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]