English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Isn't it nice

Isn't it nice translate Turkish

1,044 parallel translation
Nice, isn't it?
Güzel, değil mi?
Hiroshi, it's nice, isn't it?
Hiro-chan, iyi oldu, değil mi?
It's nice, isn't it?
Çok şükür.
Isn't it nice of the Schröders do this for us?
Düşün bir kere. Schröder'lerin bu daveti vermek istemesi çok güzel.
- It's nice here, isn't it?
- Burası ne güzel, değil mi?
It isn't nice.
Hiç hoş değil.
- It isn't nice... to call a person "uts-nay" in this place.
- Burada birine "eli-d" demek pek hoş değildir.
- This is your boat, isn't it? We're fixing it up for you. That's nice, but...
- Evet, ama ödeyecek param yok.
- Isn't it a nice party?
- Güzel bir parti, değil mi? - Bilmiyorum.
That's a very nice expression, isn't it?
Çok hoş bir ifade, değil mi?
This is very nice, if you can call mourning nice but isn't there some way we could let it plunge a little in front?
Güzel oldu. Matem elbisesine güzel denebilirse. Biraz daha dekolte olamaz mı?
Sort of nice, isn't it?
Gayet hoş, değil mi?
Nice to have music when you're driving, isn't it? * With a here *
Araba kullanırken müzik çalması iyi oluyor değil mi?
- That's a nice place to leave it, isn't it?
- Duracak yer mi orası? - Kusura bakma.
Nice weather, isn't it?
Hava güzel, değil mi?
Isn't it nice to be maudlin and sentimental?
Duygusallaşıp, gözlerin dolu dolu olması güzel, değil mi?
It isn't nice.
Bu iyi bir şey değil.
It's nice up here, isn't it?
Güzel bir yermiş, değil mi?
- lt's nice without, isn't it? Cool.
- Uzun değilken güzel ama değil mi?
It's a nice-looking mountain of flesh, isn't it?
İyi görünümlü bir et yığını değil mi?
- Nice, isn't it?
Hoş, değil mi?
Nice isn't it?
Çok hoş, değil mi?
Nice little town we have here, isn't it?
Ufak güzel bir kasabamız var, değil mi?
Nice, isn't it?
Güzel değil mi?
It isn't fair, it isn't nice
Adil olmaz bu, hiç de hoş olmaz
It's nice to be happy, isn't it?
Mutlu olmak güzel, değil mi?
Like,'Nice day, isn't it? ''I'm sure, yes.'Or something like that.
"Ne güzel bir gün."
- Look, everybody isn't it nice of Uncle Willie to surprise us?
Bakın millet, Willie Amca'nın bize sürpriz yapması ne hoş, değil mi?
That's nice, isn't it, George?
Bu güzel, değil mi George?
He was nice about it, but he said most of the people want to get home. Isn't that silly?
Hoş karşıladı ama insanların evlerine gitmek istediklerini söyledi.
It is a nice evening, though, isn't it?
Gerçekten güzel bir gece değil mi? - Güzel ve sessiz.
I know it, darling, but it isn't nice to feel like one.
Biliyorum sevgilim, ama öyle hissetmek hoş değil.
Well, that's nice, isn't it?
Şey, güzel, değil mi?
Nice day, isn't it, sir?
Güzel gün, değil mi, efendim?
Isn't it nice that it was such a fine day for the coronation?
Tören günü havanın bu kadar güzel olması ne hoş.
A nice drive is relaxing, isn't it?
Güzel bir gezinti insanı rahatlatıyor değil mi?
Isn't it nice to have a man coming to the house again?
Eve yine birinin gelmesi güzel değil mi?
Son, it isn't nice.
Oğlum, hiç hoş değil.
It's very nice, if it isn't too expensive.
Çok güzel, eğer çok pahalı değilse.
Nice day, isn't it?
Güzel bir gün, öyle değil mi?
Very nice bar, isn't it, miss?
Hoş bir bar, öyle değil mi bayan?
Nice here, isn't it?
- Hava çok güzel, öyle değil mi?
What a nice little house you have here. Yes, isn't it?
Ben de ona etrafı göstermekten memnun oluyordum.
A nice how-do-you-do, isn't it?
Ne güzel bir karşılama, değil mi?
Hey, that's pretty nice, isn't it?
Hey, burası çok güzelmiş.
Nice weather, isn't it?
Hava çok güzel, değil mi?
Isn't it nice of the drugstore to keep me alive?
Eczanenin beni canlı tutması ne iyi değil mi?
It's nice, isn't it? Even marry to him is OK.
Ondan hoşlanıyorsan, neden evlenmiyorsun ki?
It's crazy, isn't it, when you consider what a nice shape Mrs. Mackay got?
Bayan Mackay'in hoş vücut ölçülerini düşününce, bu delilik, değil mi?
- It isn't gin I need it's a nice juicy steak with french-fried potatoes.
- Cin istemiyorum yağda kızarmış patates ile az pişmiş biftek istiyorum.
A nice garrison town, isn't it?
Garnizon için çok güzel bir şehir değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]