English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice talking to you

Nice talking to you translate Turkish

420 parallel translation
It's been nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It's been nice talking to you.
Konuştuğumuza memnun oldum.
And it was nice talking to you.
Seninle konuşmaktan zevk aldım.
It was nice talking to you.
Seninle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you.
Seninle konuşmak güzeldi.
It's been very nice talking to you.
Sizinle sohbet etmek bir zevkti.
Nice talking to you, parson.
Sizinle konuşmak güzeldi, peder.
And it's been nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you, Mr. Pittman.
Sizinle sohbet etmek güzeldi, Bay Pittman.
Anyway, it's been very nice talking to you.
Neyse, sizinle konuşmak güzeldi.
Well, Betty and Twinky, it sure is nice talking to you girls.
Betty ve Pırıltı, Sizinle sohbet etmek çok tatlı, kızlar.
Nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It's nice talking to you.
Seninle çene çalmak çok güzeldi.
Nice talking to you. Oh, it was great talking to you!
Ne cüretle buraya gelip, bizim yemeklerimizi yiyorlar?
- Well, it's been nice talking to you.
- Seninle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you.
Seninle konuşmak güzel.
- Nice talking to you, Higgins. - Now wait a minute.
- Seninle konuşmak hoştu, Higgins.
- Nice talking to you.
- Konuşmak zevkti.
Anyway, it's nice talking to you.
Neyse, sizinle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you.
Konuşmamıza sevindim.
Okay, nice talking to you.
Konuştuğumuza sevindim.
Nice talking to you, Josh.
Konuştuğumuza sevindim, Josh.
It's been nice talking to you, folks.
Sizinle konuşmak güzeldi, arkadaşlar.
It's been nice talking to you.'Bye.
Sizinle konuşmak güzeldi. Hoşçakalın.
It's been very nice talking to you, Mrs Stratton.
Sizinle konuşmak güzeldi... Bayan Stratton.
It was real nice talking to you.
Sizinle konusmak bir zevkti. .
Nice talking to you.
Sizinle sohbet etmek güzeldi. Hoşçakalın.
Nice talking to you.
Çok iyi.
Eddie, it's been nice talking to you.
Eddie, seninle konuşmak çok güzeldi.
It was nice talking to you all again.
Sizleri tekrar gördüğüme çok sevindim.
Nice talking to you, Miss Kessler.
Seninle konuşmak güzeldi, Bayan Kessler.
Been nice talking to you, Randy.
Seninle konuşmak güzeldi Randy.
The only thing I plan on losing is you! Nice talking to you, Rog'.
Planladığım tek şey seni kaybetmek! Güzel bir konuşmaydı, Roger.
It's been very nice talking to you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Well... It was nice talking to you, ladies, but excuse u, we must go.
Sizinle konuşmak zevkti bayanlar ama şimdi bize müsade edin.
- It was nice talking to you, Nigel.
- Seninle konuşmak güzeldi, Nigel.
- Nice talking to you.
- Seninle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you.
Seninle sohbet etmek hoştu.
Nice talking to you, Steve.
Seninle konuşmak güzeldi, Steve.
NICE TALKING TO YOU. BYE.
Sizinle görüşmek güzeldi.
Well, nice talking to you.
Sohbetiniz çok hoş.
It's been real nice talking to you.
Sizinle konustuğuma sevindim.
- It's been nice talking to you.
- Seninle konuşmak çok güzeldi.
No, it was nice talking to you.
Hayır, seninle konuşmak güzeldi.
It's been very nice talking to you.
Sizinle konuşmak çok güzeldi.
Nice talking to you. It was very illuminating.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you.
Teşekkür ederim.
It's nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It was nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you again.
Sana bir şerifin karşılaştığı bazı şeylerden bahsedeyim.
Nice game, Peg. Oh, you're talking to me again, huh?
Güzel oynadın Peg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]