Nice moves translate Turkish
109 parallel translation
Chao An, nice moves!
Chao An, güzel hareketler!
I did make a couple of nice moves.
Evet, birkaç güzel hareket yaptığım oldu.
- You've got very nice moves.
- Hareketlerin çok iyi.
Nice moves.
Güzel hareket.
Nice moves.
Güzel hareketler.
Nice moves.
İyi hareketler.
Damn. Nice moves.
Güzel hareket.
Medic! Nice moves.
İyi hareket.
Nice moves.
İyi hareketti.
You have some nice moves.
Güzel figürlerin var.
- You have some nice moves. You have some nice moves.
Güzel figürlerin var.
Nice moves.
Güzel figürlerin.
Remember, he said you have nice moves.
Hatırlasana. Figürlerine güzel demişti.
- You really do have some nice moves.
- Merhaba. - Çok güzel hareketlerin var.
- Nice moves!
Güzel hareketler!
Nice moves up there.
İyi hamlelerdi.
Nice moves, Lando.
Fena hareketler Lando.
Nice moves out there, Erin.
Güzel hareketti, Erin
[Carl] Nice moves! Look at those poor saps back on land with their "laws" and "ethics."
Karada yasaları ve ahlak kurallarıyla boğulan zavallı salaklara bak.
You showed some nice moves when we were fighting earlier.
Sabah savaşırken bazı güzel hareketler sergiledin.
Nice moves. Just like Bond.
İyi hareket, tıpkı Bond gibi.
Nice moves, dude. I like your style.
Güzel hareketler, ahbap. Tarzını sevdim.
Nice moves, man.
İyi hareketler.
- Nice moves for a computer geek.
- Bir bilgisayar dehası için güzel hareketler.
Those were some really nice moves.
Güzel hareketlerdi. Neydi, kung fu, judo mu?
- Nice moves.
- Güzel hareketler.
- Nice moves.
- Güzel hamle.
Nice moves back there, Hildy.
Oradaki hareketlerin hoştu, Hildy.
Nice moves, sissie.
Güzel hareketler hanımefendi.
Nice moves.
Hoş hareketler.
Nice moves.
İyi manevra.
- Nice moves!
- Güzel hareketler!
- Nice moves.
- Güzel hamleydi.
nice moves.
iyi hareket.
Hey, nice moves!
Güzel hareket!
Ugh. Nice moves!
Oldukça iyisin!
Pretty nice moves... for a stripper.
Güzel hareketler... bir striptizciye göre.
Hey, Shelly, nice moves.
- Hey, Shelly.
Nice moves.
Oldukça iyi dans ediyorsun.
Nice moves!
Güzel hareketler.
- Nice moves, Brennan.
- İyi dans ediyorsun, Brennan.
Nice moves, Diego, but I don't go down that easily.
Güzel hareketler, Diego, ama ben kolay kolay devrilmem.
Nice moves out there.
İyi dövüştün.
Nice moves!
Güzel hareket!
What a nice donkey, he moves so fast.
Süper bir eşek Hızlı
He's real nice, but don't make any sudden moves, okay?
Gerçekten çok sevimli ama sakın ani hareketler yapmayın, tamam mı?
What's nice is seeing it, not knowing how it moves.
Nasıl hareket ettiğini bilmeden seyretmek daha güzeldir.
With those moves of yours, I bet you could put me down nice and easy.
Yani sendeki hareketlerle beni kolayca haklarsın.
Hey, nice dance moves.
Güzel dans figürleri.
I'll be nice and teach you those moves in a year.
Ben de tam ölümcül hareketleri sana bir sene sonra öğretsem mi diyordum.
- Nice dance moves. - Oh. Ha-ha-ha.
- Güzel hareketler.
moves 40
nice to meet you 4926
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice to meet you 4926
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice meeting you 395
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69