English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice to see you

Nice to see you translate Turkish

5,083 parallel translation
- How nice to see you.
- Seni görmek ne güzel.
It's nice to see you doing so well after all these years.
Bunca yılın ardından, iyi bir şeyler yaşayabildiğini görmek ne güzel.
Ah, Captain Holt. It is so nice to see you.
Sizi görmek ne güzel.
Well, it's nice to see you here for a change.
Nadiren de olsa seni burada görmek güzel.
Yeah. It's nice to see you.
Evet, sizi görmek güzeldi.
- Mwah. - Nice to see you.
Sizi görmek güzel.
Nice to see you kids getting along.
Sizi anlaşırken görmek güzel.
Nice to see you again, British Guy.
Seni tekrar görmek güzel, İngiliz kılıklı.
- How nice to see you.
- Seni görmek çok güzel!
- Nice to see you again, Marilyn.
Stajyerin karıma taşınmasına yardım etmesinde etik olmayan bir durum var mıdır? - Seni tekrar gördüğüme sevindim Marilyn.
Coulson, nice to see you're not dead.
Coulson. Ölmediğini görmek güzel.
Nice to see you guys.
Sizi gördüğüme sevindim beyler.
It's so nice to see you doing something you love. Aw!
Bir şeylerle uğraştığını görmek çok güzel, tatlım.
It was really nice to see you.
Gerçekten seni gördüğüme sevindim.
It's so nice to see you.
Seni burada görmek çok güzel.
- Nice to see you.
- Seni gördüğüme sevindim.
Nice to see you again.
Seni tekrar görmek güzel.
- Nice to see you again.
- Tekrar görüştüğümüze sevindim.
It's really nice to see you.
Seni görmek ne güzel.
So nice to see you.
Seni görmek çok güzel.
Nice to see you, and this is my daughter, Emma, and she wants to tell you something.
Seni görmek de güzel. Bu benim kızım Emma, sana bir şey söylemek istiyor.
Nice to see you.
Seni görmek güzel.
Nice to see you, I... wish it were under different circumstances.
Seni görmek güzel, ben burada başka sebeplerden ötürü bulunmak isterdim.
It was nice to see you again, Morgan.
Seni tekrar görmek güzeldi Morgan.
Nice to see you. So, what brings you to New York?
New York'a hangi rüzgâr attı?
Nice to see you, Jackie.
- Seni gördüğüme sevindim, Jackie.
Nice to see you again.
Yeniden görüştüğümüze sevindim.
It's nice to see you.
Seni görmekte güzel.
It's nice to see you again.
Sizinle tekrar görüştüğüme sevindim.
- Nice to see you.
- Seni görmek hoş. - Seni de.
So nice to see you, Kate.
Seni görmek ne güzel Kate.
Nice to see you again, Eugene.
Seni tekrar gördüğüme sevindim, Eugene.
Nice to see you, too.
- Ben de seni gördüğüme sevindim.
Nice to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
It's really nice... nice to see you.
Çok güzel... Sizi görmek çok güzel.
Hey, nice to see you again.
Hey, seni tekrar görmek çok hoş.
Yeah, it's nice to see you, too.
Evet, evet seni görmek de güzel.
Well, how nice to see you.
Seni görmek güzel.
It was really nice to see you all, but I gotta go.
Sizleri görmek çok güzeldi ama gitmeliyim.
- So good to see you. - Nice to see you.
- Sizi görmek çok güzel efendim.
How nice to see you, too!
- Seni görmek de çok güzel!
Nice to see you again.
Sizi yeniden görmek çok güzel.
Lydia, it was nice to see you.
Lydia, seni görmek güzeldi.
Nice to see you too.
Seni görmek de güzeldi.
Nice to see you, Amy!
Seni görmek güzel, Amy!
You know, you get excited to see them, you put out the fluffy towels, you hold your farts, everything's nice... but, eventually, you have to fart.
Biliyorsun, onları görünce heyecanlanırsın,... yumuşak havluları çıkarırsın, osuruğunu tutarsın, her şey güzel olur fakat, eninde sonunda osurmak zorundasın.
- Nice to meet you, see you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
See, my new job's a hassle, and the kids have the flu, but it's sure nice talking to you, dad. It was sure...'"
Yeni işim sıkıntılı ve çocuklar da hasta ama seni görmek güzel olurdu baba eminim dedi. "
Look, I'm sorry you're upset with me, but I just have to say it's nice to see the two of you on the same page.
Bakın, bana kızdığınız için üzgünüm ama ikinizi de aynı tarafta görmenin güzel olduğunu söylemem lazım.
It was nice of her to come see you. Yeah.
- Seni görmeye gelmesi hoş bir davranıştı.
- Hello, hi. - Hello, nice to see you.
Merhaba, selam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]