English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice suit

Nice suit translate Turkish

478 parallel translation
And you look good in your nice suit?
Kareli takımın üzerine tam oturmuş durumda mı?
Nice suit.
Hoş takım.
Nice suit of clothes you've got there.
Güzel takım.
Say, that's a nice suit, you're wearing, Harry.
Takımın çok güzel Harry.
- Nice suit.
- Takımın güzelmiş.
Nice suit, Harry.
Takımın çok güzel Harry.
A very nice suit you've got there, sir.
Elbiseniz çok şıkmış. - Sinekkaydı tıraş olmuşsunuz.
- That's a nice suit.
- Takım güzelmiş.
- That's a pretty nice suit, mister.
- Güzel bir elbise, bayım.
Nice suit.
Güzel takım.
Nice suit.
Güzel takımmış.
Jensen, nice suit.
Jackson, takımın güzelmiş.
Nice suit, Richie.
Güzel takım, Richie.
Nice suit.
Güzel kıyafet.
Nice suit.
Güzel takım elbise.
Nice suit.
- Güzel takım.
Nice suit you got yourself there. What's it made of?
Takımın da güzelmiş.
Nice suit, Max.
Güzel takım Max.
Yes, nice suit, Brantley.
Evet, elbisen çok güzel, Brantley.
Nice suit.
Güzel elbise.
It's a very nice suit, Mr Takagi.
Çok güzel bir elbise, Bay Takagi.
- That's a nice suit.
- Hoş bir giysi.
You have a nice suit.
Çok güzel bir takım elbisen var.
That is a nice suit you're wearing there.
Elbisen çok şık.
This is a nice suit.
Bu ne güzel bir elbise.
- That's a very, very nice suit.
- Çok şık bir takım.
Nice suit, Frank.
Güzel bir elbise.
Nice suit!
Takım elbisen hoşmuş.
It must be that nice boy in the brown suit.
Kahverengi takım elbiseli hoş çocuk olmalı.
- Nice looking suit you're wearing.
- Takımın pek güzelmiş.
That nice, new, blue suit.
Güzel mavi bir takım.
I'll dress you in a nice blue suit and...
Lacileri çekeriz üstüne... Ne?
Let me buy you a nice new suit.
Sana güzel bir takım alayım.
I make nice bath, put blue suit, beautiful shirt, banker-style tie.
Güzel bir banyo yapıp, mavi takımımı giyeceğim, güzel bir gömleğin üzerine bankacı stili kravat...
I found that this suit was quite nice and so I put it on
Üzerinde bu elbise vardı... çok beğendim, ve aldım!
Your suit looks nice.
Elbisen hoş görünüyor.
- Nice-looking suit.
- Takım elbiseniz çok şık.
A nice leisure suit, powder blue. - You don't need a tie.
Şık bir takım elbise giy,... açık mavi,... kravat gerekmez.
Yes, I think a striped tie would be very nice with that suit.
Evet, çizgili bir kravatın o kıyafetle daha hoş olacağını düşünüyorum.
You're looking real nice in that suit.
- Bu takım elbise size çok yakışmış.
- When did you buy this nice new suit?
- Bu şık takımı ne zaman aldın?
James, nice, shiny green suit.
Parlak yeşil bir takım.
My hair is nice, my face is nice, my suit is nice.
Saçım güzel, yüzüm güzel, takımım güzel.
My suit. I'm just nice, period.
Çok iyi görünüyorum, nokta.
- Nice suit.
- Hoş kıyafet. - Teşekkür ederim.
- Nice monkey suit.
Güzel kıyafet.
Tomorrow night, we're going to our high school reunion, and I want us to look nice, so get your suit out of the hamper and iron it.
1989 mu oldu? Evet, ve eminim bu yılan yılıdır.
I can make you a nice dress coat, or maybe a suit.
Şu anla ilgili bile konuşmak istemiyorum.
I'll give you a nice banker tie to go with the banker suit.
Güzel bir kravat seçmemiz lazım bu güzel banker takımı için.
( man ) Nice suit, Jimmy. Well...
Joe aldı bunu bana.
I thought it'd be a nice surprise - go in there with a clean suit.
Sürpriz yapmak istedim, oraya temiz elbiseyle gidersin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]