English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It looks great

It looks great translate Turkish

575 parallel translation
It looks great on you!
Üstünde harika durmuş!
It looks great, doesn't it?
Harika görünüyor, değil mi?
It looks great.
Harika görünüyor.
Yes, it looks great.
Evet, harika.
It looks great, by the way.
Bu arada mükemmel görünüyor.
- It looks great.
- Çok iyi.
- It looks great.
- Müthiş görünüyor.
- How does that look? - It looks great.
Nasıl görünüyor, Doug?
Look at it, it looks great!
- Şuna bakın! - Harika görünüyor!
It looks great.
Süper görünüyor.
It looks great. Honest.
- Harika görünüyor.
You think it looks great?
İyi göründüğünü mü sanıyorsun?
- It looks great Let's roll
- Bence de öyle. Haydi gidelim.
It looks great.
Harika.
It looks great!
Müthiş görünüyor!
- It looks great on you.
- Sende harika durdu.
It looks great.
Çok iyi görünüyor.
It looks great.
Harika durdu.
Well, no one asked me, but I think it looks great.
Şey, benden bunu isteme, fakat sanırım müthiş görünüyor.
It looks great, honey.
Harika görünüyor, tatlım.
It looks great.
Gerçekten harikaydı.
- Yeah, it looks great.
- Evet, harika görünüyor.
It looks great on you.
Sana çok yakışmış.
It looks great, it really does.
Harika görünüyor, gerçekten.
Yeah, it looks great.
- Evet, harika.
- It looks great on you.
- Sana yakıştı.
- Honey, it looks great.
Tatlım, mükemmel oldu.
- It looks great!
- Harika olmuş!
Lloyd? - It looks great.
- Harika görünüyor.
It looks great.
- Harika görünüyor.
- Looks great, doesn't it?
Harika gözüküyor, değil mi?
It looks great on you.
Üzerinde çok hoş durdu.
It looks really great on you.
Kesim size çok yakıştı.
Goes onto t'post, then hovers, then swoops down onto t'prey, carries it off to t'young'uns. Looks great.
Şu direğe gidiyor, dönerek uçuyor, sonra birden avına doğru iniyor, onu kapıp yavrulara götürüyor.
What you're wearing looks great, keep it on
Bu giydiğin harika görünüyor, kalsın.
You like it? Looks great.
Harika olmuş.
It was such a long time ago, and madame looks exactly like a lady who must have changed a great deal since.
Çok uzun zaman önceydi, Ve bu hanımefendi şu ana kadar çoktan değişmiş olmalı.
Looks like the great warrior can dish it out, but he can't take it.
Öyle görünüyor ki, büyük savaşçı emirler dağıtıyor, ama kendisi emir kabul etmiyor.
But it sure looks great on that big silver screen, doesn't it? Yes.
Ama beyaz perdede harika görünüyor.
Looks like it'll be a great summer
Sanki büyük bir yaz olacak gibi.
It looks great!
Harika görünüyor.
Well, it's a long way yet, past the great rock that looks like a Longneck, and past the mountains that burn.
Uzun bir yol... uzunboyun şeklindeki kayayı... ve yanık dağları geçtikten sonra.
That looks great, MacGyver, but how do we amplify it?
Bu harika görünüyor MacGyver ama sesini nasıI yükselteceğiz?
Tell them how great business is and how wonderful the future looks, - I'll do it.
İşlerin çok iyi gittiğini ve geleceğin parlak olduğunu söyleyin.
It looks... great.
Harika... görünüyor.
I figure Gillon will see how it goes before he picks the rest. This looks great for us.
Gillion herhâlde diğer beşi sıralamak için duruma bakacak.
It is. Yeah... Gee, she looks great!
Evet O. Aman, çok iyi görünüyor!
I think that looks nice, but with this it would look great.
Bence bu güzel görünüyor ama bununla harika olur.
It looks like a great party.
Harika bir partiye benziyor.
It's not as great as it looks.
Göründüğü kadar harika değil.
That looks great. I think you'll really enjoy it.
Çok iyi, bence çok seveceksiniz, sağ olun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]